El método Ollendorff fue uno de los sistemas de enseñanza de lenguas más influyentes del siglo XIX.
Nació como alternativa al enfoque gramatical‑traductivo y ofreció una progresión intensiva de estructuras mediante ejercicios repetitivos, buscando automatizar reglas y vocabulario para públicos amplios, incluidos autodidactas.
Método Ollendorff. Origen y desarrollo
Heinrich Gottfried Ollendorff (1803‑1865), doctor en Filosofía por Jena, emigró a Londres y luego a París, donde publicó manuales para diversas lenguas modernas y clásicas. Su Nuevo Método apareció en 1835 y se multiplicó en adaptaciones para alemán, francés, italiano, español, griego moderno y latín, consolidando una familia editorial de gran difusión en Europa y América.
El método Ollendorff es un sistema de enseñanza de lenguas creado en el siglo XIX por Heinrich Gottfried Ollendorff.
Se basa en ejercicios graduados de repetición y variación estructural, diseñados para que el estudiante automatice reglas gramaticales y vocabulario sin necesidad de traducción constante. Su objetivo era que incluso quienes carecían de profesor pudieran aprender a leer, escribir y hablar una lengua moderna mediante frases cortas, combinaciones sistemáticas y progresión controlada.
En esencia, es un método estructural y mecánico, que privilegia la práctica intensiva de patrones sobre la comunicación espontánea.
Rasgos pedagógicos
El método proponía progresiones repetitivas y controladas, con frases que combinaban reglas y vocabulario de forma sistemática. Se presentaba como superación del enfoque gramatical‑traductivo, al privilegiar la producción oral y escrita guiada por estructuras. Representó un paso hacia la enseñanza de la lengua viva y la estandarización de manuales graduados.
Difusión y recepción
En España se documenta su circulación en adaptaciones como la publicada en Cádiz en 1853 por Eduardo Benot. Durante décadas, Ollendorff dominó el mercado editorial de métodos de idiomas. Su éxito residió en la reproducibilidad del formato y en la respuesta a la demanda de autoaprendizaje.
Críticas
Se criticó el carácter mecánico de sus secuencias y los enunciados poco verosímiles en situaciones reales. Estas limitaciones abrieron paso a métodos posteriores más atentos a la dimensión semántica y funcional, preparando el terreno para el método directo y los enfoques comunicativos del siglo XX.
Método Ollendorff. Legado
El método Ollendorff situó la lengua viva en el centro del aprendizaje y estandarizó manuales graduados, influyendo también en la evolución de la didáctica de idiomas.
Aunque hoy se privilegia la competencia comunicativa, su genealogía sigue siendo clave para entender la transición desde la traducción gramatical hacia la enseñanza práctica de lenguas modernas.




