Quizá ya lo sabía pero al español se le conoció antiguamente como el cristiano. Durante la Edad Media, en la Península Ibérica coexistieron hablantes de árabe, hebreo y latín, lo que, eventualmente, dio origen a las lenguas romances, incluido el español. En ese contexto, se utilizaba la expresión hablar en cristiano para referirse al español, diferenciándolo de las lenguas árabe y hebrea. Esta frase ha perdurado en el idioma y refleja un fenómeno de etnocentrismo donde el cristiano se convirtió en sinónimo de español debido a la predominancia cultural de los cristianos en esa época.
El término algarabía (véase la tercera acepción) se usaba para describir la lengua árabe, lo que también contribuyó a esta distinción. La expresión ha estado presente en el idioma español durante cerca de diez siglos y se ha utilizado para solicitar que alguien se exprese en términos claros y comprensibles.
¡Ay, Pujol, Pujol! ¡Tres más tres, seis!
NOTA: Estamos a su disposición para todo cuanto deseen comentar en hablar@hablarydecir.com y en hablarydecir@gmail.com