Farabusteador

 

Procede de filibustero (corsario, pirata), por cruce con salteador.

Es una germanía (jerga o manera de hablar de ladrones y rufianes y compuesta de voces del idioma español con significación distinta de la verdadera y de otros muchos vocablos de orígenes diversos).

¿Qué significa? Muy sencillo, ladrón diligente.

Es decir, que los que soportamos en la actualidad no son farabusteadores porque roban lento, tarde, mal y sin cesar.

Artículos relacionados

Popar, ternura y desdén

Popar, ternura y desdén

Nuestra sección Rescatando palabras olvidadas busca devolver al idioma esos matices que el uso cotidiano ha ido dejando en penumbra. Entre esos términos destaca popar, un verbo que, pese a su sonoridad clara y su enorme riqueza expresiva, ha quedado relegado a los...

leer más
Turbamulta, el nombre del caos

Turbamulta, el nombre del caos

La palabra turbamulta procede del latín turba, que designa a la muchedumbre y de multus, que remite a la abundancia. La fusión de ambos elementos no es casual: desde su origen, el término apunta a una masa humana numerosa y agitada, una multitud que no solo existe,...

leer más
Trápala, lío a la vista

Trápala, lío a la vista

La rareza fonética, su etimología incierta y su sabor costumbrista convierten a trápala en candidata natural para la sección Extrañas palabras, donde caben precisamente estos términos que resisten en los pliegues menos transitados del idioma. Trápala. Etimología La...

leer más