Farabusteador

 

Procede de filibustero (corsario, pirata), por cruce con salteador.

Es una germanía (jerga o manera de hablar de ladrones y rufianes y compuesta de voces del idioma español con significación distinta de la verdadera y de otros muchos vocablos de orígenes diversos).

¿Qué significa? Muy sencillo, ladrón diligente.

Es decir, que los que soportamos en la actualidad no son farabusteadores porque roban lento, tarde, mal y sin cesar.

Artículos relacionados

Mezquita, rareza castellana

Mezquita, rareza castellana

Mezquita es una palabra que sorprende por su rareza: aunque designa un espacio religioso central en la tradición islámica, su forma en español se aleja notablemente del término árabe original (masjid). Esa deformación fonética y semántica convierte a mezquita en un...

leer más
Antinomia, choque de leyes

Antinomia, choque de leyes

Hay vocablos que parecen esconder un enigma en su propia forma. Antinomia es una de ellas: suena solemne, casi hermética y sin embargo designa algo tan humano como la contradicción entre dos leyes o principios. Es palabra extraña porque no pertenece al vocabulario...

leer más
Ablución: ritual y limpieza

Ablución: ritual y limpieza

Ablución parece una extraña palabra porque, aunque designa un acto tan cotidiano como lavarse, su uso se ha desplazado hacia registros religiosos y cultos. En la lengua común se prefiere lavado o limpieza, lo que convierte a ablución en un término especializado,...

leer más