Fario

Exordio

¡Ojo! No lo confundamos con la faria, son cosas distintas. Ambas están en peligro de extinción y la faria es posible que, incluso haya desaparecido ya. El fario, a punto.

Traemos hoy a nuestra sección Rescatando palabras olvidadas a fario, una palabra que, en principio percibimos con sabor a la vieja España cañí. Veremos si es así o no.

Fario. Etimología

Empezamos mal porque no está demasiado claro el origen de este vocablo. El diccionario oficial señala que proviene Quizá del bajo latín hispánico ‘malfarium’, crimen, y este cruce del latín ‘maleficium’, maleficio y ‘nefarium’, crimen nefando. A su vez, malfarium surgió del cruce de dos palabras latinas: nefarium (crimen abominable), que deriva de nefas (lo contrario a la voluntad divina) y malfactum (mala acción), que proviene de male (malamente) y facere (hacer). Con el tiempo, se produjo un falso corte de la palabra malfario, quedando solo fario.

Así pues, aunque no esté perfectamente acreditada la etimología, sí que comprendemos que la citada parece, al menos, congruente.

Fario. Significado

Siguiendo con el diccionario de la RAE, vemos la definición que señala: Suerte, fortuna, sino. Así de escueta, sin más. Sí que propone como sinónimos a suerte, fortuna y sino.

De esa definición debemos sacar una conclusión: no se desprende, en absoluto, la connotación negativa porque tanto la suerte como la fortuna y el sino pueden ser favorables y positivos o lo contrario.

Ejemplos de uso

  1. Mal fario. Esta es la expresión más común que utiliza la palabra. Se refiere a la mala suerte o a un presagio negativo. Por ejemplo, se considera que partir el turrón en la mesa durante las fiestas navideñas trae mal fario.
  2. Buen fario. Aunque menos común, también se utiliza para referirse a la buena suerte o a augurios positivos.
  3. Regional. El uso es más común en ciertas regiones de España, especialmente en Andalucía y algunas partes de Cataluña.

Curiosidades

Objetos. Algunos objetos, como las campanas, se utilizan tradicionalmente para alejar el mal fario y atraer buenas energías.

Navidad. Existen varias creencias navideñas relacionadas. Por ejemplo, se cree que entrelazar acebo con hiedra en la decoración navideña garantiza la paz conyugal y el amor de pareja, trayendo buen fario.

Plantas. Ciertas plantas se asocian con el buen o mal fario. El acebo se considera que trae buena suerte, mientras que el romero se asocia con la prosperidad económica.

Expresiones regionales. En la zona de Gerona se suele usar una expresión, bones vigilies para desear buena suerte antes de un cumpleaños. Curiosamente, en otras partes de Cataluña, esta expresión se considera que trae mala suerte.

Desde hablarydecir solo podemos desearles un buenísimo fario a todos nuestros lectores.

Fario (bueno o malo)

Artículos relacionados

La canallesca

La canallesca

¿Se han dado cuenta de que ya ni siquiera la prensa es canallesca, como siempre lo fue? Es una pena porque ahora son algo mucho peor que canallas. Canallesca. Significados Obviamente, la canallesca es lo propio de la canalla o de un canalla. Y este es, según la RAE:...

leer más
Chocarrería

Chocarrería

¿Es la chocarrería un término de uso común en español? Claro, depende de a qué nos refiramos, si es a la palabra en sí misma, no lo es. En cambio, el concepto, el propio significado es tan común que se practica desde altas instancias del gobierno español (por lo...

leer más
El dicterio

El dicterio

Una de las obsesiones que tuvimos en los comienzos de hablarydecir.com, allá por marzo de 2024, y que, por supuesto, mantenemos, es ayudar a enriquecer y matizar el vocabulario español de uso habitual. Sabemos que es un objetivo tremendamente ambicioso, pero nos...

leer más