Francachela

Hoy tomamos una palabra que nos suena a fiesta, a jolgorio: francachela. Bien es cierto que no está el horno para bollos ni en lo personal ni, mucho menos, en lo social, pero alguna vez habrá que tirar la casa por la ventana y organizar una francachela plena de jolgorio. ¿Se apuntan?

Francachela. Etimología

Proviene del latín comēdo, que significa comilona, festín. Se cree que la palabra se formó a partir de franco en el sentido de banquete íntimo sin ceremonias. Otra teoría sugiere que podría tener raíces en el término francés franc-cheller, que significa disfrutar libremente de comida y bebida. La evolución del término lo ha llevado a su uso actual en el español.

Significado

El diccionario oficial define francachela como Reunión de varias personas para regalarse y divertirse comiendo y bebiendo, en general sin tasa y descomedidamente. No aporta sinónimos (aunque a nuestro entender, cuchipanda es el término perfecto para ejercer como tal) ni antónimos, como parece lógico.

Es, pues, una reunión informal de varias personas para comer y beber, generalmente sin límite y de manera desenfadada. Es una celebración donde la comida y la bebida son protagonistas y donde se busca disfrutar y divertirse.

Tampoco hay que olvidar, no obstante, que por metáfora o metonimia, francachela adquiere un significado mucho más amplio del oficial: una juerga sin límites pero con todas las de la ley. Una bacanal, vaya. Y de esto saben mucho ciertas gentes que consentimos que nos sigan gobernando…

 

Francachela. Ejemplos de uso

  • Anoche tuvimos una francachela en casa y lo pasamos genial.
  • Después del trabajo, nos reunimos para una francachela con los compañeros.
  • La francachela en la boda de Ana fue memorable, no faltó de nada…

Corolario

La palabra, además de tener una sonoridad notable, refleja la riqueza cultural y la importancia de la convivencia en las sociedades hispanohablantes. No podemos, por tanto, dejarla perder, ni como término ni como acción. Es cierto que no estamos en el Siglo de Oro, cuando parece ser que eran mucho más frecuentes las francachelas pero tampoco hay que abandonarlas…

Como curiosidad añadiremos que en México es común escuchar la expresión echar la francachela para referirse a la acción de organizar o participar en una fiesta o comilona.

Francachela

Artículos relacionados

Elucidario: luz en lo oscuro

Elucidario: luz en lo oscuro

Uno de los ensayos más relevantes de Ramón Gómez de la Serna es, sin duda, el Elucidario de Madrid, como vimos en el artículo sobre su microrrelato El desterrado, que les recomendamos que lean si no lo han hecho ya. La pregunta surgió rápida: si tengo en mi poder esa...

leer más
Idiotismos auténticos

Idiotismos auténticos

No, idiotismo no es solo lo que están pensando. Escribiendo el artículo sobre Ir de propio nos topamos con algo que no esperábamos, con que es un idiotismo, ni más ni menos. Idiotismo. Significado Un idiotismo, o modismo, es un giro idiomático que no se adapta a las...

leer más
Celaje, cielo en tránsito

Celaje, cielo en tránsito

Rescatamos un término antiguo para un cielo que aún vemos pero ya no nombramos. Celaje vuelve para recordarnos que también se puede mirar con palabras. Celaje. Etimología Procede del latín caelum, cielo, con el sufijo -aje, que en español designa conjunto, apariencia...

leer más