Información comercial

junio 28, 2025

Recientemente nos hemos encontrado el anuncio fotografiado que ilustra y es causa de esta entrada. ¿Cómo lo ven? ¿Es legible? ¿Es correcta esta información comercial? Analicémoslo:

 

Texto original Corrección propuesta Motivación / Justificación
Estimados clientes, Estimados clientes: En español, los encabezamientos formales llevan dos puntos, no coma. La coma es un anglicismo.
Les informamos de la modificación puntual de nuestro horario de apertura para los días 21/06/2025 y 23/06/2025. Les informamos de una modificación temporal de nuestro horario de apertura para los días 21/06/2025 y 23/06/2025. “Modificación puntual” es correcto, pero “temporal” es más claro y natural en este contexto.
SABADO 21/06/2025 SÁBADO 21/06/2025 Falta tilde en “sábado”. Las mayúsculas también deben llevar tildes.
DE 10h A 14h y DE 16:30h A 21h De 10:00 h a 14:00 h y de 16:30 h a 21:00 h Uso correcto de dos puntos en la notación horaria, espacio entre número y “h” y formato coherente.
LUNES 23/06/2025 ✅ Correcto Aceptable en mayúsculas.
DE 10h A 14h y DE 17h A 21h De 10:00 h a 14:00 h y de 17:00 h a 21:00 h Igual que antes: formato horario más claro y coherente.
Rogamos disculpen las molestias ocasionadas y estaremos encantados de atenderles en nuestro horario habitual a partir del martes 24/06/2025. ✅ Correcto Frase cortés y bien redactada. Puede mejorarse con puntuación: “Rogamos disculpen las molestias ocasionadas. Estaremos encantados…”

 

Desde hoy, esta Información comercial permanece en nuestra Galería.

 

Errores y erratas

Artículos relacionados

Manual de desastres

Manual de desastres

Excepto en el ámbito privado (y no del todo) las faltas como las que aparecen en el cartel adjunto, van mucho más allá de simples despistes. Afectan a la credibilidad de quien comunica. En contextos formales o institucionales, un error mal colocado —una tilde de más,...

leer más
Texto y «retexto»

Texto y «retexto»

No miren demasiado la fotografía que motiva estos comentarios porque, probablemente, les dolerá en todas sus formas: física, intelectual, espiritual y seguro que alguna más. Supongo que al periodista del texto le pasaría algo parecido porque si no, no puede ser. Texto...

leer más
Sin esdrújula

Sin esdrújula

Válida aquí tu título digital (sic). Admito mi condición de esdrujuláfilo, es decir, soy de esos que sienten una fascinación especial por las palabras esdrújulas. Quizá por eso, siendo aragonés, nunca he sentido el más mínimo interés en conocer con un poco de...

leer más