La que parió a Panete

marzo 28, 2025

¡La madre que parió a Panete!

Orígenes y teorías

1. Origen en la panadería La Gloria de Cádiz. Esta panadería creó un tebeo llamado Panete y su pandilla para publicitar su negocio. Los niños que visitaban la panadería intentaban hacer pan pequeño y, al fallar, maldecían a la mascota Panete, posiblemente dando origen a la frase.
2. Personaje bilbaíno de Dos Hermanas. Según esta teoría, Panete era un individuo nacido en Dos Hermanas pero considerado bilbaíno, conocido por acudir a lugares donde a la mayoría no le apetecía ir.
3. Origen más antiguo. Algunas personas argumentan que la expresión es mucho más antigua. Por ejemplo, hay testimonios de que se usaba en la década de 1920 y era común en Cádiz en los años 70.
4. La más elaborada es la teoría de Rocheteau:

  • El verdadero Panete era René Rocheteau, un panadero francés nacido en Castellane (Provenza) que se unió al ejército napoleónico en 1800.
  • Rocheteau llegó a España en 1807 con las tropas de Napoleón y quedó impresionado por la calidad del trigo español.
  • Tras ser capturado por tropas españolas en 1809, fue llevado a El Puente del Arzobispo, donde su habilidad como panadero le salvó la vida.
  • Allí se hizo popular por elaborar panes, crepes y galletas. Los lugareños, al no poder pronunciar bien su nombre, comenzaron a llamarle Panequé.
  • La fama de sus productos se extendió por la región, atrayendo a gente de pueblos vecinos.
  • Un día, Rocheteau enfermó y no pudo hacer sus famosos crepes y galletas. Un capitán del ejército que había viajado de propio para probarlos, al enterarse de su ausencia, exclamó: ¡Me cago en la madre que parió a Paneque!

Esta teoría, pintoresca y detallada, no tiene respaldo histórico, parece más una historia ficticia porque la realidad es que el verdadero origen de la frase sigue siendo incierto y objeto de debate.

Panete. Usos

En algunas regiones, la expresión se dice como Paneque en lugar de Panete.

Uso generalizado sin referencia específica. Con el tiempo, la expresión se ha convertido en una forma genérica de quejarse o expresar frustración, sin referirse a ninguna persona real llamada Panete.

La expresión ¡La madre que parió a Panete! se ha convertido en una parte integral del habla coloquial española, especialmente en Andalucía y otras partes del sur de España. Su uso se ha extendido por varias razones:

  • Versatilidad. Puede usarse en variedad de situaciones frustrantes o sorprendentes.
  • Suavización de palabras malsonantes. Ofrece una alternativa menos ofensiva a otras expresiones más vulgares.
  • Humor. La naturaleza algo absurda de la frase añade un toque de humor a situaciones tensas.
  • Identidad cultural. Su uso puede ser una forma de expresar pertenencia a una cultura o región específica.

 

NOTA. La imagen que ilustra esta entrada es propiedad o, al menos, procede de laalacenadedonquixote

La madre que parió a Panete

Artículos relacionados

Y en abril…

Y en abril…

Abril, el mes de la esperanza... Como decimos habitualmente, al ser el Refranero una sección de dichos o sentencias españoles, nos referimos también a la climatología española. Estamos en primavera y ya con el horario de verano, es curioso, una primavera como las...

leer más
Mover el cotarro

Mover el cotarro

Teníamos un poco abandonada a la poliantea y la reactivamos ahora moviendo el cotarro, claro. ¿Por qué? Porque Mover el cotarro es una de esas frases hechas que son perfectas para sonar inteligente sin tener ni idea de lo que está pasando. Ideal para reuniones de...

leer más
Más tonto que Pichote

Más tonto que Pichote

Hemos titulado con Pichote pero podríamos haberlo hecho perfectamente con Abundio. Veamos por qué: Pichote y Abundio Aunque no son técnicamente refranes al 100 %, sí lo son a efectos prácticos, por lo que optamos por introducir a estos tonticos, Pichote y Abundio, en...

leer más