Trujamán

Los parónimos son esas palabras que siendo diferentes y de distinto significado suenan de forma parecida; objetiva o subjetivamente. Y este es el caso, para mí, de trujamán y truhan (recuerden que este vocablo ya no se acentúa gráficamente). Realmente no hay relación alguna entre ellas, aunque muchos las hemos dado por sinónimos en más de una ocasión. Pero no lo son, en absoluto en principio, porque después veremos que quizás sí lo sean.

Trujamán. Etimología y significado

Es trujamán un término que procede del árabe hispánico turǧumán y este, del árabe clásico turǧumān.

La definición del diccionario oficial es: Persona que aconseja o media en el modo de ejecutar algo, especialmente compras, ventas o cambios. Vaya, lo que ahora se dice comisionista, algo totalmente lícito si se hace con nobleza y honradez.

Y hay también una segunda acepción: intérprete, persona que explica lo dicho en otra lengua, como drogmán y truchimán.

La palabra trujamán tiene una rica historia y ha sido utilizada en la literatura para referirse a un intérprete de lenguas, especialmente durante la Baja Edad Media. Su presencia en la literatura es notable, por ejemplo, en la obra de Cervantes. En el episodio del retablo de Maese Pedro en el Quijote (II, capítulo 25), Cervantes utiliza la palabra para significar intérprete.

El término trujamán no solo designaba a un intérprete común, sino que tenía connotaciones específicas de su época. Los trujamanes eran esenciales para la comunicación entre culturas con diferentes idiomas y su labor era crucial en transacciones comerciales y relaciones internacionales entre Estados y colonias árabes y europeas.

No queremos olvidarnos de algo muy interesante que hace el Centro Virtual Cervantes, su revista de traducción El Trujamán.

Corolario

Los trujamanes de la política…siendo benevolentes, son otra cosa: pifas, pungas, tamales, tamarindos y léperos, como se dice en algunos países de la América hispanohablante. Y ahí sí que el significado se acerca entre estos parónimos, desde luego que sí.

Artículos relacionados

Taperujo

Taperujo

Hay palabras que condensan gestos humanos con una precisión que merece ser rescatada. Taperujo es una de ellas. Desusada, marginal, casi invisible en el habla contemporánea, esta voz encierra una imagen clara, casi cinematográfica: alguien que se tapa mal, sin arte,...

leer más
Hugonote

Hugonote

Hugonote es una de esas palabras que parecen haber sido olvidadas por el uso cotidiano, pero que conservan una carga histórica y simbólica de enorme densidad. Su sonoridad es elegante, aristocrática y sin embargo remite a persecución, clandestinidad y resistencia...

leer más
Sibarita

Sibarita

Sibarita es una extraña palabra no solo por lo que transmite—refinamiento, exigencia, placer exquisito— sino por su origen remoto y casi mítico. El sibaritismo, más que una actitud, es una forma de mirar el mundo con exigencia estética. Y eso, en sí mismo, ya es...

leer más