Vainilla

Ampliamos el diccionario argentino-español con la palabra vainilla, que tiene significados muy distintos en Argentina y España, especialmente en el habla juvenil y coloquial.

Vainilla. Tabla comparativa

 

Aspecto Argentina España
Significado Además de la especia y sabor, se usa coloquialmente para referirse a una persona melindrosa, remilgada o excesivamente delicada en sus gustos o actitudes. Especie aromática y sabor clásico en postres y helados; no tiene uso figurado.
Ejemplos “No seas vainilla, anímate a probar algo distinto.”
“Ese chico es una vainilla, todo le da impresión.”
“¿Quieres un helado de vainilla o de chocolate?”
Etimología Del diminutivo de “vaina”, por la forma de la orquídea; el sentido figurado proviene de la asociación con el bizcocho de soletilla o melindre, que se percibe como delicado o blando. Del diminutivo de “vaina”, por la forma de la orquídea; llegó a España tras la conquista de América.
Sinónimos Melindre, remilgado
Curiosidad En Argentina, “vainilla” también es una galletita alargada y blanda (bizcocho de soletilla) y de ahí surge el sentido figurado de persona blanda o delicada. El término solo se usa para la especia o el sabor, sin matices figurados.

 

El uso como sinónimo de melindre en Argentina es sorprendente para los hablantes de España, donde la palabra se limita al ámbito gastronómico.

Vainilla en Argentina y en España

Artículos relacionados

Plaza y playón

Plaza y playón

La palabra plaza se emplea tanto en Argentina como en España, pero su uso cotidiano presenta matices significativos. En el español rioplatense, una plaza suele asociarse a un espacio arbolado, con bancos, juegos y vida comunitaria. Por eso, espacios emblemáticos como...

leer más
Plomero: agua o plomo

Plomero: agua o plomo

Continuamos nuestro Diccionario argentino-español con plomero una sola palabra que designa dos oficios diferentes. En el español rioplatense, plomero es el término habitual para referirse al profesional que repara cañerías y grifos. En España, ese mismo oficio se...

leer más
Esto es la polla

Esto es la polla

Continuamos nuestro particular Diccionario argentino-español con una palabra que suena bien o mal en función de dónde se diga. La palabra polla es un ejemplo de cómo el español conserva raíces antiguas y, al mismo tiempo, multiplica sentidos según el país. En...

leer más