Desde una hora antes

agosto 16, 2025

Apertura de puertas, desde una hora antes.

La frase aparece en carteles, entradas, correos informativos y hasta en megafonía. Parece clara, ¿verdad? Pues no lo es. Al menos, no tanto como debería serlo si lo que se pretende es informar con precisión.

Desde una hora antes. ¿Qué dice realmente?

La expresión afirma que las puertas pueden abrirse en cualquier momento a partir de una hora antes del evento. Si el acto comienza a las 17:00, entonces desde una hora antes significa: a partir de las 16:00. Pero no necesariamente a las 16:00. Es decir, que se abrirán discrecionalmente pero solo a partir de las 16:00.

Así pues, el organizador se reserva el derecho de abrir a las 16:01, a las 16:30 o incluso a las 16:59. La frase no compromete a nada más que a no abrir antes de esa hora. Y eso, si somos estrictos, es lo que dice.

¿Por qué es confusa?

Porque el hablante medio —y el lector medio— interpreta desde una hora antes como una hora antes, sin reparar en la diferencia entre un punto temporal y un intervalo abierto.

  • Desde una hora antes → intervalo: cualquier momento a partir de las 16:00.
  • Una hora antes → punto: exactamente a las 16:00.

La diferencia es sutil, pero importante. Especialmente si uno está haciendo cola bajo el sol, la lluvia o la impaciencia.

¿Cómo se dice mejor?

Si lo que se quiere es informar con precisión, hay alternativas mucho más claras:

  • Apertura de puertas a las 16:00.
  • Las puertas se abrirán una hora antes del inicio del acto (a las 16:00).
  • Apertura puntual: una hora antes del comienzo.

Todas estas fórmulas eliminan la ambigüedad y evitan que el público se quede mirando el reloj con cara de ¿y ahora qué?

¿Entonces, por qué se usa desde?

Probablemente por imitación, por economía lingüística, por la falsa sensación de que suena más formal o por papanatismo. Pero lo cierto es que no informa bien. Y en comunicación pública, eso es un pecado venial… pero evitable.

Desde una hora antes. Conclusión

Si vas a abrir las puertas a las 16:00, dilo sin rodeos. Porque desde una hora antes no es lo mismo que sin la preposición desde. Y aunque el público no siempre se fija en los matices, el lenguaje sí que importa.

¿Por qué la preposición? ¡Sobra!

Artículos relacionados

Con «d» final: Madrid y Valladolid

Con «d» final: Madrid y Valladolid

Una anomalía fonética con raíces históricas En el español moderno, las palabras que terminan en -d son escasas, especialmente si se trata de nombres propios. La mayoría de los sustantivos y topónimos tienden a acabar en vocales o en consonantes más frecuentes como -r,...

leer más
Calzadas y carreteras

Calzadas y carreteras

NOTA PRELIMINAR. A la vista de esta triste noticia, volvemos a compartir este artículo publicado originalmente el 31 de mayo de 2024 en Dudas razonables (o no). Estamos en una plaza de una ciudad con parque infantil. Un padre, de repente se altera y grita: Cuida,...

leer más
¿Oficial o cooficial?

¿Oficial o cooficial?

En España, hablar de lenguas oficiales y cooficiales no es solo una cuestión terminológica: es una expresión política del país. Aunque a menudo se usan como sinónimos, oficial y cooficial tienen significados distintos y precisos. ¿Oficial o cooficial? Una lengua...

leer más