Analepsis

Introductorio

Antes de escribir esta entrada hemos hecho un pequeño experimento, tipo Tezanos, pero sin pretender influir en el resultado: hemos preguntado a seis personas de nivel cultural medio-alto, si sabían qué es analepsis. Excepto una listilla que luego ha demostrado que tampoco lo sabía, nadie conocía el significado de esa palabra.

La segunda parte del experimento era una voz inglesa: flashback. Todos han manifestado su indignación preguntándome: ¿cómo no voy a saber qué es flashback?

Y, tras el experimento, tuvimos claro que nuestra sección debe servir para algo.

Analepsis. Origen y etimología

Analepsis proviene del griego ἀνάληψις análēpsis recuperación, restauración, renovación y la definición que proporciona el diccionario oficial es: Pasaje de una obra literaria que trae una escena del pasado rompiendo la secuencia cronológica. Hasta ahí, todo correcto, pero ¿qué pasa si le preguntamos a la RAE por sus sinónimos? Exacto, nos derrumbamos ante el barbarismo: flashback.

El antónimo es prolepsis. Y sí, ambas proceden del griego, tan cierto como que las dos son palabras propias de la lengua española.

La opción es clara. Además ¡es mucho más bonita y sonora analepsis que la otra!

Mejor analepsis

Artículos relacionados

Intemerata, del altar al olvido

Intemerata, del altar al olvido

Es una impresión personal pero creo que durante el siglo pasado intemerata era una palabra de uso normal que iba decayendo año a año. Ahora está en desuso casi absoluto. Y es por eso que vamos a intentar rescatarla. Significado ¿Qué nos dice al respecto el diccionario...

leer más
Corrumpente, olvido injusto

Corrumpente, olvido injusto

Entre los vocablos que la lengua española ha ido dejando en los márgenes, corrumpente ocupa un lugar peculiar. No es un arcaísmo medieval ni un cultismo extravagante: es una palabra perfectamente formada, heredera directa del latín y documentada en diccionarios...

leer más
Popar, ternura y desdén

Popar, ternura y desdén

Nuestra sección Rescatando palabras olvidadas busca devolver al idioma esos matices que el uso cotidiano ha ido dejando en penumbra. Entre esos términos destaca popar, un verbo que, pese a su sonoridad clara y su enorme riqueza expresiva, ha quedado relegado a los...

leer más