Uruguayismos I: de caballos a valor

febrero 28, 2025

Tras el considerable éxito que está teniendo nuestro diccionario argentino-español, lanzamos este listado de uruguayismos que se compondrá de dos partes. Vamos con la primera, pero antes hemos de tener en cuenta que algunas de estas expresiones o palabras también son populares en el habla española de Europa y otras son compartidas con los demás países de la región platina:

  • A caballo regalado, no se le miran los dientes. Cuando algo nos sale gratis, no tiene sentido mirar sus defectos.
  • A llorar al cuartito. Expresión que se usa cuando alguien se lamenta demasiado por algo.
  • Acolchado. Edredón.
  • Afánar. Robar.
  • Agárrate, Catalina. Expresión para avisar de que algo que vamos a presenciar es muy bueno o, también, sorprendente.
  • Al mango. Hacer algo rápido.
  • Arrancandonga. Expresión para decirle a alguien que tiene que ponerse en marcha.
  • Bajonearse. Provocar desánimo o, también, estar triste.
  • Banana. Forma para referirse a gente tonta.
  • Barra. Dícese de un grupo de amigos.
  • Bancar. Apoyar a algo o también a alguien.
  • Birome. Bolígrafo.
  • Bo. Coletilla para empezar o terminar una frase en grupos de amigos.
  • Boleto. En el contexto de un autobús, es también el pasaje.
  • Bondi. Autobús.
  • Botija. Niño pequeño.
  • Botón: Policía.
  • Brushing. Secado de cabello.
  • Buzo. Suéter o jersey.
  • Canchero. Persona joven y, además, con estilo.
  • Carchar. Robar o hurtar.
  • Cebar. Verter agua caliente en el mate.
  • Championes. Zapatillas de deporte.
  • Changa. Trabajo informal y, además, de corta duración.
  • Changar. Trabajar en la prostitución.
  • Chaucho. Dícese de una situación que resulta aburrida o de un objeto que, ciertamente, no aporta nada.
  • Chiva. Bicicleta.
  • Colcha. Cubrecamas, aunque ya se extendió.
  • Comer la oreja. Convencer a alguien de algo o intentarlo realmente.
  • Contigo, pan y cebolla. Expresión para decirle a alguien que estaremos a su lado además de en las buenas, en las malas.
  • Dale. Una señal de desinterés.
  • Del dicho al hecho, hay un gran trecho. Una cosa es decir y prometer cosas y otra muy distinta es hacerlas.
  • Del tiempo miriñaque. Expresión para decir que algo es muy viejo o realmente antiguo.
  • Difícil que el chancho chifle. Expresión para decir que así es muy difícil que algo ocurra.
  • Eso pasará el día del golero. Expresión para decir que, decididamente, cierta cosa no sucederá jamás.
  • Estar al palo. Estar como muy ocupado con algo.
  • Estar copado. Sentir emoción por algo o estar contento por algo que nos ha pasado.
  • Estar en el horno. Estar metido en problemas o ciertamente mal.
  • Estar loco. Estar bajo los efectos de la marihuana o de otras sustancias similares.
  • Es bien de bien. Expresión para decir que una persona es buena y también de fiar.
  • Es lo que hay valor. Expresión que se usa cuando no podemos hacer nada para cambiar algo sino aceptarlo.

Estén atentos porque en breve publicaremos la segunda y última parte de estos uruguayismos. Serán De faloperos a zarpados.

De la República Oriental del Uruguay

Artículos relacionados

Mandamientos (otros)

Mandamientos (otros)

Por condición, formación y creencia, en hablarydecir intentamos siempre cumplir los diez mandamientos, los de verdad, los de las tablas de la ley de Moisés. Sin embargo, hay más que también intentamos llevar a efecto. Son los otros mandamientos, los que nos harán...

leer más
Sicodélico

Sicodélico

Como muy bien saben Sánchez y sus prebostes adláteres, la memoria es algo íntimo, subjetivo e inalienable. Lo saben porque es de cajón aunque impongan una memoria colectiva -y falsa- precisamente por el afán global del sometimiento y la prohibición del libre...

leer más
Progresismo

Progresismo

Confieso mi condición de progresista y, además, la reivindico con naturalidad y transparencia, como dicen los maniqueos progres de palabra. Eso sí, lo de progre... es otra cosa. Progresismo. Origen y definición Es una doctrina política y social orientada hacia el...

leer más