¿Afrontar o enfrentar?

noviembre 26, 2024

Exordio

¿Acaso pueden usarse indistintamente los verbos afrontar y enfrentar? Un lector de hablarydecir, José Manuel Iglesias, afirma que estuvo escuchando en una emisora pública de radio extremeña que se estaban afrontando en un partido muy emocionante el Mérida y el Recreativo de Huelva…

Afrontar o enfrentar. Origen y significados

Los verbos afrontar y enfrentar(se) en algunas ocasiones pueden usarse indistintamente con el significado de hacer frente a alguien o algo, aunque presentan matices que merecen ser analizados en profundidad.

Afrontar proviene del latín affrontare, que se compone del prefijo ad- (hacia) y frons, frontis (frente). Su significado se refiere a la acción de hacer frente a un peligro, problema o situación comprometida, y se utiliza de manera transitiva. Por ejemplo, en la oración Podemos afrontar las consecuencias de nuestras decisiones, el verbo implica una aceptación activa de la realidad que se presenta.

Por otro lado, enfrentar(se) está formado por el prefijo en- y frente. Este verbo también implica hacer frente a un enemigo, problema o situación, pero puede tener una connotación más conflictiva, de mayor oposición. Además, puede usarse en forma pronominal, como en El Mérida se enfrenta al Recreativo de Huelva o Enfrentaron la catástrofe con determinación. Esta flexibilidad en su uso permite que enfrentar sugiera, como ya se ha citado, una oposición más directa.

En contraste, afrentar tiene una etimología similar, derivando también del latín affrontare, pero ha evolucionado hacia un significado completamente diferente: causar afrenta, ofender o humillar. Se utiliza de manera transitiva y su uso en contextos como Sus menosprecios afrentaron a toda la vecindad indica una acción que provoca deshonra o desprecio.

Es importante destacar que, aunque afrontar y enfrentar(se) pueden ser sinónimos en ciertos contextos, sus matices de uso son significativos. Mientras que enfrentar puede implicar una confrontación más directa, afrontar sugiere más bien un enfoque más estratégico o de aceptación.

¿Y afrentar?

La inclusión de afrentar en esta comparación es esencial para evitar confusiones debido a su similitud fonética y etimológica; sin embargo, su significado no es intercambiable con los otros dos verbos.

En conclusión, la afirmación sobre el uso de estos verbos es lingüísticamente precisa y subraya la importancia de elegir el término adecuado según el contexto. La claridad comunicativa es fundamental, especialmente en situaciones formales o académicas donde la exactitud léxica juega un papel crucial.

Con afrontar y enfrentar, pero también con afrentar, estamos pues, ante términos parónimos con los que hemos de tener una particular atención previa a utilizarlos. Y no, no se afrontaron el Mérida y el Recreativo de Huelva, no.

NOTA: Recuerden que estamos a su disposición para todo cuanto deseen comentar en hablar@hablarydecir.com y en hablarydecir@gmail.com 

Artículos relacionados

¿Naming? ¡Creación de nombres!

¿Naming? ¡Creación de nombres!

Es comprensible que muchos profesionales duden sobre si deben usar naming cuando escriben en español. El término aparece en manuales, cursos y agencias, y su presencia constante puede hacer pensar que es imprescindible o que no existe una alternativa adecuada en...

leer más
No, lo siguiente

No, lo siguiente

Declaro humildemente que ayer vi un telediario. Sé que esta confesión quizás me haga perder credibilidad pero, en este caso, es necesario reconocerlo. Además, me di cuenta de que solo diez minutos de telediario pueden dar mucho de sí para hacer comentarios en...

leer más
La tilde en ‑mente

La tilde en ‑mente

¿Cuál es la norma de acentuación para los adverbios acabados en -mente? Lo respondemos en esta nueva entrada de Dudas razonables (o no). La tilde en ‑mente Los adverbios formados con la terminación ‑mente tienen una peculiaridad que los distingue del resto de palabras...

leer más