Cachirulo

abril 21, 2024

Según dónde se diga cachirulo, es una cosa u otra. Diciéndolo en hablarydecir son muchas cosas.

En Aragón nadie tiene dudas sobre lo que es un cachirulo: es una prenda clásica y distintiva del traje masculino tradicional aragonés, y consiste en un pañuelo de colores que va plegado y anudado en la cabeza o en el cuello. Eso lo tenemos clarísimo. Sin embargo, el diccionario de la RAE nos cuenta que no es solo eso porque cachirulo tiene otras acepciones:

1. Nombre para referirse a un objeto sin dar su nombre. Como trasto, cachivache, cacharro.

2. Antigua embarcación muy pequeña, de tres palos con velas al tercio.

3. Moña (adorno en la divisa del toro).

4. Pañuelo que, en el atuendo típico aragonés, llevan los hombres atado a la cabeza.

5. Adorno que las mujeres usaban en la cabeza a fines del siglo XVIII.

6. Vasija ordinaria y pequeña (en Andalucía).

7. Cometa (en Valencia).

8. Parche, remiendo (en México).

9. Hombre que tiene relaciones amorosas, especialmente si son ilícitas (coloquial desusado).

Y lo que no sabíamos la mayoría es que zorongo es un pañuelo doblado en forma de venda, que los aragoneses… llevan alrededor de la cabeza. Por lo tanto, cuando en Aragón se dice cachirulo, se puede decir perfectamente zorongo.

En la imagen, cachirulos al cuello y volando. Aragonés y valenciano. Mexicano o andaluz.

Artículos relacionados

Rompecabezas

Rompecabezas

¿Hay alguien que recuerde que, en tiempos, los niños jugábamos -y aprendíamos- con rompecabezas? De entre los que no lo recuerdan ¿hay alguien que sepa definir con relativa precisión qué es un rompecabezas? La respuesta es muy sencilla, aunque también muy dolorosa...

leer más
Polisemia y contexto

Polisemia y contexto

Planteamos hoy unas dudas razonables (o no) en un sentido diferente al que solemos hacer, mucho más generalizado. Veamos. Aunque solemos acudir al diccionario para ver qué significa una palabra, en realidad el sentido se construye en el momento del uso, en un entorno...

leer más
¿Aprehender o aprender?

¿Aprehender o aprender?

En el uso cotidiano y académico del español, surgen dudas razonables (o no) sobre palabras que suenan igual pero encierran diferencias. Tal es el caso de los parónimos aprendery aprehender, dos verbos con raíces comunes pero significados y usos claramente...

leer más