Darse ínfulas

junio 12, 2025

Incorporamos a nuestra sección Dichos y refranes a darse ínfulas. Es una de esas fórmulas del español que, pese a su uso coloquial y a veces irónico, arrastra tras de sí una historia ritual y simbólica de gran riqueza. Es curioso el contraste entre su origen solemne, vinculado a la dignidad y el poder y su uso actual, que señala la vanidad y la presunción.

Darse ínfulas. Etimología

Ínfula proviene del latín infŭla, que designaba unas tiras o bandas de lana blanca que los sacerdotes y reyes de la Antigua Roma se ceñían en la cabeza como símbolo de distinción y prestigio. Estas cintas, a menudo adornadas y con dos tiras colgantes llamadas vittae, indicaban la importancia del portador en la sociedad romana y, más tarde, en la cristiana, donde pasaron a formar parte de la mitra episcopal y la tiara papal.

El paso de la ínfula como ornamento sagrado a la acepción figurada de vanidad o presunción se produce por el simbolismo de ostentación y rango que conllevaba portar tales cintas. Así, tener muchas ínfulas era sinónimo de ostentar un estatus elevado y la expresión fue derivando hacia la idea de arrogancia o engreimiento.

Significados y usos actuales

Hoy, darse ínfulas significa atribuirse a uno mismo una importancia, mérito o dignidad que no le corresponde, mostrando vanidad, presunción o aires de superioridad. Es una locución utilizada para señalar a quienes se comportan con altivez o pretenden destacar por encima de los demás sin justificación.

El término suele emplearse en plural y aparece tanto en la conversación cotidiana como en textos literarios y periodísticos. Ejemplos como no te des tantas ínfulas o ese actor se da muchas ínfulas son comunes en el habla coloquial de España e Iberoamérica.

Darse ínfulas. Curiosidades

La palabra mantiene su sentido original en el ámbito eclesiástico, donde designa las cintas que cuelgan de la mitra episcopal. Sin embargo, su uso figurado ha eclipsado el significado ritual y se ha cargado de matices irónicos o incluso humorísticos.

En la Antigüedad, cuantas más ínfulas y de mejor calidad portaba una persona, mayor era su prestigio social, lo que explica la evolución semántica hacia la soberbia y la vanidad. Hoy, la expresión se utiliza para poner en su sitio a quienes se atribuyen méritos excesivos o adoptan una actitud altanera.

Resulta curioso cómo una palabra que en su origen representaba lo sagrado y digno, ha acabado sirviendo para señalar la presunción vacía y la arrogancia. Así, darse ínfulas es una expresión extraña por su viaje semántico: de la dignidad ritual a la crítica social, de la diadema del sacerdote a la ironía del lenguaje cotidiano.

¿Qué es 'darse ínfulas'?

Artículos relacionados

Que no ladren los burros

Que no ladren los burros

La expresión Los burros, que no ladren aunque no figura en los repertorios clásicos de refranes ni tiene una documentación formal en diccionarios de uso, posee una fuerza expresiva que merece ser estudiada. Vamos a desentrañar su posible origen, estructura...

leer más
El filo de la lengua

El filo de la lengua

La lengua no tiene hueso, pero corta lo más grueso. Este refrán La lengua no tiene hueso, pero corta lo más grueso pertenece al acervo popular hispánico y se transmitió a través de la tradición oral. Orígenes y tradición Aunque no se conoce con certeza su origen...

leer más
Que la Tierra le sea leve

Que la Tierra le sea leve

Coherencia ateísta y lenguaje religioso: ¿Puede un no creyente decir Que la Tierra te sea leve? Javier Lambán, político socialista fallecido recientemente, solía despedir a los difuntos con la fórmula Que la tierra te sea leve. Lo hacía con frecuencia, casi como un...

leer más