¿Distendir? ¡Distender!

mayo 27, 2024

No es distendir. Es distender

¿Cuántas veces hemos oído -y quizá hasta pronunciado- frases como Vamos a distendirnos? Los que participamos en este proyecto de hablarydecir lo escuchamos día tras día, como usted, aunque quizás no se dé cuenta.

Muchas veces. muchas, claro. Tantas que incluso pueden llegar a provocar dudas. Y, además, las hemos leído en medios de comunicación, que es más grave porque son ellos quienes causan el problema. Nuestro excelso presidente del gobierno español suele decirlo mucho, por ejemplo cuando habla de distendir para crispar a los demás. Pero no entremos en politiquerías…

Etimología

Queda claro que el verbo correcto es distender, no distendir. Distender es un verbo regular de la segunda conjugación (verbos que terminan en -er), que proviene del latín distendĕre. Significa aflojar, relajar o disminuir la tensión de algo. Por ejemplo, cuando un músculo está tenso, pueden hacerse ejercicios para distenderlo y aliviar la tensión. Hay una segunda acepción, solo para el lenguaje relativo a la medicina y es causar una tensión violenta en un tejido, una membrana.

Son sinónimos de distender: relajar, aflojar y destensar.

Y antónimos: tensar y crispar.

Conjugación

Como ya hemos visto, el verbo distender pertenece a la segunda conjugación y nunca, bajo ningún concepto, a la tercera.

De este modo, decir frases como Se habían mostrado a favor de distensionar la situación en la frontera, El juego permite compartir un momento agradable y distensionado o En la cumbre se distensionaron las relaciones son garrafalmente erróneas, por mucho que las escuchemos o leamos. Lo correcto sería Se habían mostrado a favor de distender la situación en la frontera, El juego permite compartir un momento agradable y distendido o En la cumbre se distendieron las relaciones.

Es importante recordar que distender se conjuga como el verbo entender: distiendo, distienda, distenderé, distendéis, distendamos, etc.

Distendido

Artículos relacionados

¿Monomarental?

¿Monomarental?

¿Monomarental? Sabemos en hablarydecir que este artículo va a ser polémico pero eso no es obstáculo para opinar razonadamente.  El término monomarental no está contemplado en el diccionario de la RAE. No obstante, la palabra en cuestión se refiere a una familia...

leer más
¿Déjà vu? ¡Paramnesia!

¿Déjà vu? ¡Paramnesia!

Casi todos los hispanohablantes conocen y utilizan el término francés déjà vu (a veces con curiosísimas pronunciaciones) y casi nadie sabe qué es la paramnesia. ¿Es lo mismo? ¿Deberíamos desplazar al galicismo y sustituirlo por paramnesia? La respuesta es clara pero...

leer más
Las variantes gráficas

Las variantes gráficas

La variación gráfica en topónimos y apellidos refleja la evolución histórica de la lengua y la fijación desigual de la ortografía. Este fenómeno puede observarse con claridad en determinados apellidos cuya escritura presenta divergencias y servirá de ejemplo para...

leer más