La vuelta al mundo

Desde hoy nos proponemos hacer un ejercicio comparativo entre palabras o expresiones que tienen diferente significado en Argentina y en España, y que ya están contempladas en nuestro Diccionario argentino-español. Les invitamos a descubrir la primera entrega (y las que vendrán…)

La expresión la vuelta al mundo tiene significados y usos distintos en Argentina y España. Esta diferencia ilustra cómo una misma frase puede tener sentidos y aplicaciones completamente diferentes a un lado y otro del Atlántico.

Vuelta al mundo. Tabla comparativa

Aspecto Argentina España
Significado Noria: aparato de parque de diversiones, una rueda gigante que gira verticalmente y lleva personas en cabinas Se usa para referirse a la circunnavegación del planeta.
Ejemplo Vamos a subirnos a la vuelta al mundo en la feria.  Su primo Andrés dio la vuelta al mundo el año pasado..
Etimología Uso metafórico por la forma circular y el movimiento continuo de la rueda; adaptación local de la noción de recorrer el mundo. Circunnavegación, popularizada tras la expedición de Magallanes y Elcano (1519-1522).
Sinónimos Noria, rueda gigante Circunnavegación (viaje)
Curiosidad En Argentina, noria no se usa para la atracción y puede sonar extraño o arcaico. En España, es un logro histórico y geográfico, no una atracción de feria.

Nota final

Esta diferencia puede causar confusiones divertidas: un español en Salta puede buscar una noria sin éxito, mientras un argentino en Ciudad Real puede sorprenderse al escuchar que la vuelta al mundo es una hazaña de exploradores. Así, el español demuestra su riqueza y variedad en cada giro de la lengua.

En España: noria

Artículos relacionados

Con A de Argentina

Con A de Argentina

Exordio Ahora que por el hemisferio sur ya se están preparando para las curiosísimas (para nosotros) navidades veraniegas, iniciamos en hablarydecir una nueva sección que está dirigida, sobre todo a los españoles que viajen a tan sugerente país. Ciertamente, este...

leer más
Con la B: de balde a buzo

Con la B: de balde a buzo

Continuamos con este diccionario compuesto por palabras de uso común en Argentina pero no en España y que pretende reflejar las particularidades del español rioplatense. Está basado al 99 % en el excelente trabajo de Alberto J. Miyara (al que agradecemos su...

leer más
Entre cábalas y chupinas

Entre cábalas y chupinas

Continuamos con este diccionario compuesto por palabras de uso común en Argentina pero no en España y que pretende reflejar las particularidades del español rioplatense. Está basado al 99 % en el excelente trabajo de Alberto J. Miyara (al que agradecemos su...

leer más