Lipograma

Lipograma. Significado

Recogemos la definición directamente del diccionario oficial: Texto en el que, por artificio literario, se omiten deliberadamente una determinada letra o un grupo de letras. Importante es mencionar que estamos ante un nombre de género masculino, pese a su terminación en -a porque esa terminación, aunque no se quiera saber, no es causa suficiente para asignar género. Con perdón por la obviedad.

Origen y etimología

Es una derivación regresiva del griego λιπογράμματος lipográmmatos, que carece de una letra, formado a imitación de anagrama, caligrama, etc.

Los primeros autores conocidos de lipogramas son de la Antigua Grecia. Un ejemplo temprano es el poeta griego Laso de Hermíone (siglo VI a.C.), quien escribió odas sin utilizar la letra sigma (s). Otro notable practicante fue Néstor de Laranda (siglos II-III d.C.), un poeta griego que creó una versión de la Ilíada en la que cada libro omite una letra diferente del alfabeto.

El lipograma contemporáneo

A lo largo de la historia, otros escritores han experimentado con lipogramas, pero uno de los ejemplos más reconocidos en tiempos modernos es la novela La Disparition (1969) de Georges Perec, quien fue miembro del grupo literario francés Oulipo (Ouvroir de Littérature Potentielle). Oulipo se especializa en crear obras literarias basadas en restricciones formales y el lipograma es una de sus técnicas preferidas. La obra de Perec es un lipograma que omite completamente la letra e, la más común en la lengua francesa, lo que resalta tanto su habilidad literaria como la versatilidad del idioma.

Otros lipogramas son:

Lipogramas en hablarydecir

Pronto, muy pronto publicaremos en nuestra sección de microrrelatos, lipogramas breves. Aquí está el primero. Estén atentos, habrá más.

Artículos relacionados

Derrotero, pero con estilo

Derrotero, pero con estilo

Hay palabras que no desaparecen del todo, pero se desdibujan. Derrotero es una. Persistente en textos literarios, en la jerga marítima y en ciertos registros cultos, ha ido perdiendo presencia en el habla cotidiana, desplazada por términos más simples como camino,...

leer más
Jindama

Jindama

Hay palabras que, aunque no figuren en el habla común, contienen una carga emocional y cultural que merece ser preservada. Jindama —o su variante gindama— es una de ellas. No solo nombra una emoción universal, sino que lo hace desde una raíz dialectal que conecta con...

leer más
Nihilidad: el vacío

Nihilidad: el vacío

En un rincón del idioma español, donde las palabras olvidadas aguardan como fósiles de pensamiento, se encuentra nihilidad. No es una palabra que se pronuncie en sobremesas ni que aparezca en titulares, pero su carga conceptual es tan grande que parece contener el...

leer más