Miríada

Sin conocer la causa, algunas palabras caen en desuso pese a su riqueza expresiva y precisión. Miríada es una de ellas: un término de sonoridad singular y pasado ilustre, hoy relegado a los márgenes del vocabulario común. ¿Merece ser rescatada del olvido? Un análisis de su historia, significado y potencial revela que sí.

Miríada. Etimología y significado

Proviene del griego μυριάς (myriás), que originalmente designaba el número diez mil (10.000).

En español actual, la RAE la define como cantidad muy grande e indefinida. Su uso es principalmente literario o culto y suele emplearse en expresiones como una miríada de estrellas para aludir a una multitud innumerable o la miríada de corrupción socialista, para citar lo obvio.

Evolución y uso internacional

  • En griego, chino, japonés y coreano, la palabra sigue teniendo un valor numérico concreto (10.000). En estos idiomas, la agrupación de cifras y la denominación de grandes cantidades se estructura en torno a la miríada, a diferencia del sistema occidental, que utiliza miles y millones.
  • En español, el significado numérico se perdió y quedó solo el valor de inmenso número, lo que limita su precisión pero enriquece su valor estilístico.

Frecuencia y contexto

  • Su frecuencia de uso es baja en la actualidad, aunque aparece en textos literarios, científicos y periodísticos que buscan un matiz de grandiosidad o énfasis.
  • Son sus sinónimos: infinidad, sinfín, multitud, legión, montón e inmensidad.

Razones y beneficios para rescatar miríada

1. Precisión y economía expresiva

  • Miríada permite expresar de forma concisa una cantidad enorme e indefinida, evitando perífrasis como decenas de miles o una cantidad incalculable.
  • Es especialmente útil en traducción de textos clásicos y científicos, donde otras lenguas mantienen el término con valor numérico.

2. Riqueza estilística

  • Su musicalidad y rareza aportan elegancia y variedad al discurso, enriqueciendo la prosa literaria y periodística.
  • Evita la repetición de sinónimos más comunes y permite matizar registros cultos o poéticos.

3. Valor cultural e histórico

  • Rescatar miríada es reivindicar la herencia grecolatina y la tradición culta del idioma, manteniendo viva una palabra que fue clave en la historia de la numeración y el pensamiento occidental.
  • Su uso conecta el español con otras lenguas y culturas que aún la emplean en su sentido original.

4. Utilidad en divulgación y ciencia

  • En contextos científicos, astronómicos o demográficos, miríada puede ser útil para describir grandes cantidades de manera precisa y elegante, como en una miríada de galaxias.

Conclusión

Rescatar miríada del olvido supone recuperar una palabra precisa, sonora y culturalmente valiosa. Su uso aporta claridad, riqueza y un guiño a la tradición clásica, beneficiando tanto al discurso literario como al científico y divulgativo. En tiempos de uniformidad léxica, devolverle su lugar es apostar por la diversidad y la expresividad del español.

 

¿Qué significa miríada?

Artículos relacionados

Turbamulta, el nombre del caos

Turbamulta, el nombre del caos

La palabra turbamulta procede del latín turba, que designa a la muchedumbre y de multus, que remite a la abundancia. La fusión de ambos elementos no es casual: desde su origen, el término apunta a una masa humana numerosa y agitada, una multitud que no solo existe,...

leer más
Centón: arte y engaño

Centón: arte y engaño

Repasando nuestro archivo para elaborar otro artículo en hablarydecir, descubrimos que un famoso escritor del siglo XVIII decía sobre otro colega contemporáneo suyo, que era un acumulador y embalador de centones. Los nombres no los citaremos pero el comentario que nos...

leer más
Encomendero: uno y otro

Encomendero: uno y otro

Encomendero procede directamente de encomienda, institución central del sistema colonial hispánico. El sustantivo deriva del verbo encomendar, del latín in commendāre, poner bajo cuidado de alguien. El sufijo -ero no es ornamental: designa al sujeto que ejerce una...

leer más