Trapisonda

noviembre 19, 2024

¿A que suena bien? Trapisonda es, sin duda, uno de esos términos coloridos del idioma español que aportan riqueza y expresividad al lenguaje coloquial. Y la pena es la de siempre en las palabras que proponemos en Rescatando palabras…, el olvido y la inacción, como diría un mediocre abogado.

Trapisonda. Etimología y significado

Proviene del nombre de Trapisonda (o Trebisonda), una antigua ciudad de Asia Menor que fue escenario de numerosas batallas entre diversos pueblos. Con el tiempo, el nombre de esta ciudad se asoció con situaciones de confusión y alboroto.

Tres acepciones reconoce el diccionario oficial:

  • Bulla o riña con voces o acciones. Brava trapisonda ha habido. Actúan aquí como sinónimos bulla, riña, pendencia y zalagarda.
  • Embrollo (enredo, confusión). Son equivalentes embrollo, enredo, confusión, desorden, alboroto, lío, carajal, furuminga, galleta, margallate, berrodo y burundanga.
  • (En desuso). Agitación del mar, formada por olas pequeñas que se cruzan en diversos sentidos y cuyo ruido se oye a bastante distancia.

Usos

Así pues, trapisonda es un sustantivo femenino que se utiliza principalmente en textos y conversaciones coloquiales. Son ejemplos de uso en cada acepción:

  • Durante la fiesta de cumpleaños, se armó una trapisonda entre los invitados cuando comenzó a discutirse quién había ganado el juego.
  • La compra de la casa se convirtió en una verdadera trapisonda cuando descubrimos que había problemas con los papeles de propiedad.
  • Los pescadores decidieron no salir hoy debido a la trapisonda que se observaba en el mar. Aunque las olas no eran grandes, la superficie estaba muy agitada y podría dificultar la navegación.

Corolario

Trapisonda y sus derivado trapisondista son palabras que enriquecen el vocabulario coloquial español, proporcionando formas expresivas de describir situaciones complicadas y a las personas que las generan. Su uso añade color y vivacidad al lenguaje, aunque es importante recordar que se trata de términos informales y que tienen connotaciones negativas. Pero como nadie conoce su significado…

¿Nos ayudan a cambiar la situación? Sin trapisondas, claro…

Artículos relacionados

Derrotero, pero con estilo

Derrotero, pero con estilo

Hay palabras que no desaparecen del todo, pero se desdibujan. Derrotero es una. Persistente en textos literarios, en la jerga marítima y en ciertos registros cultos, ha ido perdiendo presencia en el habla cotidiana, desplazada por términos más simples como camino,...

leer más
Jindama

Jindama

Hay palabras que, aunque no figuren en el habla común, contienen una carga emocional y cultural que merece ser preservada. Jindama —o su variante gindama— es una de ellas. No solo nombra una emoción universal, sino que lo hace desde una raíz dialectal que conecta con...

leer más
Nihilidad: el vacío

Nihilidad: el vacío

En un rincón del idioma español, donde las palabras olvidadas aguardan como fósiles de pensamiento, se encuentra nihilidad. No es una palabra que se pronuncie en sobremesas ni que aparezca en titulares, pero su carga conceptual es tan grande que parece contener el...

leer más