Ustedes

Ampliamos el diccionario argentino-español con la palabra ustedes. Es fundamental para dirigirse a un grupo de personas en español, pero su uso varía notablemente entre Argentina (y otros países y regiones) y España, reflejando diferencias en la gramática y la cortesía cotidiana de esos territorios.

Tabla comparativa

Aspecto Argentina España
Significado Pronombre de segunda persona plural, usado en todo contexto (formal e informal) para dirigirse a varias personas. Pronombre de segunda persona plural, usado principalmente en contextos formales para grupos; en situaciones informales se usa vosotros.
Ejemplo Ustedes pueden pasar cuando quieran’. Ustedes tienen una reunión a las 10 (formal); Vosotros sois mis amigos (informal).
Etimología Deriva de vuestra merced igual que en España; reemplazó completamente a vosotros en el uso diario. Deriva de vuestra merced; ustedes se reserva para la formalidad, mientras vosotros se mantiene en el habla cotidiana.
Sinónimos Vosotros (informal), señores (muy formal)
Curiosidad Vosotros no se usa nunca, ni siquiera en contextos formales o religiosos; ustedes es neutro y omnipresente. En Canarias y Andalucía occidental, ustedes también se usa en contextos informales, como en Hispanoamérica.

 

 

El uso de este término puede causar confusión entre hablantes de distintas regiones, pero ilustra la riqueza y flexibilidad del español: una sola palabra puede tener matices y funciones muy distintas según el país.

 

Ustedes y vosotros

Artículos relacionados

Pava, del mate al corral

Pava, del mate al corral

Las palabras viajan y a veces se disfrazan. Pava es un buen ejemplo: un mismo término que, según cruces el Atlántico, puede convertirse en un objeto cotidiano, un ave orgullosa o incluso una herramienta industrial. Compararla entre Argentina y España es asomarse a la...

leer más
Pegatina: ¿militancia o adhesivo?

Pegatina: ¿militancia o adhesivo?

Pegatina es una palabra cotidiana cuyo significado cambia radicalmente según el país. Compararla entre Argentina y España permite ver cómo una misma forma puede derivar en objetos, acciones y usos sociales muy distintos. Y esa es la razón de la existencia de nuestro...

leer más
A ambos lados, pelón

A ambos lados, pelón

Pelón es una de esas palabras que viajan por el mundo hispano con significados divergentes. Mientras en Argentina remite a una fruta sin vello, en España se asocia directamente a la ausencia de cabello. La comparación revela cómo una misma forma puede generar imágenes...

leer más