Y viceversa…

La palabra viceversa se emplea en ambos países, pero en Argentina adquiere un matiz coloquial muy particular que no existe en España. Analizamos en este diccionario argentino-español sus diferencias y curiosidades.

Viceversa. Tabla comparativa

Aspecto Argentina España
Significado Persona indecisa, veleta o contradictoria (uso coloquial). Al contrario; cambiadas dos cosas recíprocamente.
Ejemplo “No le hagas caso, es un viceversa: hoy dice una cosa y mañana otra.” “Tú me ayudas a mí, y viceversa.”
Etimología Del latín vice versa, invertido el orden. Del latín vice versa, invertido el orden.
Sinónimos Veleta, cambiante, voluble. Al revés, al contrario.
Curiosidad El uso para referirse a personas indecisas es típico del lunfardo y el habla coloquial argentina. En España solo se emplea con el sentido clásico, nunca para describir personas.

 

El caso de este término en Argentina es un ejemplo fascinante de cómo una palabra puede adquirir significados propios y únicos en distintos países hispanohablantes, enriqueciendo la diversidad del idioma y, a veces, generando divertidos malentendidos.

P.D.: En caso de duda siempre tendremos un neologismo inventado por hablarydecir que valdría perfectamente tanto en Argentina como en España y viceversa: vicevérsico.

Viceversa, aquí y allá

Artículos relacionados

Plomero: agua o plomo

Plomero: agua o plomo

Continuamos nuestro Diccionario argentino-español con plomero una sola palabra que designa dos oficios diferentes. En el español rioplatense, plomero es el término habitual para referirse al profesional que repara cañerías y grifos. En España, ese mismo oficio se...

leer más
Esto es la polla

Esto es la polla

Continuamos nuestro particular Diccionario argentino-español con una palabra que suena bien o mal en función de dónde se diga. La palabra polla es un ejemplo de cómo el español conserva raíces antiguas y, al mismo tiempo, multiplica sentidos según el país. En...

leer más
Pollera: tela o oficio

Pollera: tela o oficio

La palabra pollera es un ejemplo claro de cómo el español puede adquirir significados divergentes según el país. Su uso cotidiano en Argentina contrasta con su rareza en España, lo que la convierte en un caso interesante de variación léxica. Pollera Aspecto Argentina...

leer más