Hoy en Son de… documentamos una lengua que todavía sigue viva.
La lengua uigur es una de las más representativas del mosaico túrquico de Asia Central, con una historia que enlaza la Ruta de la Seda, las migraciones medievales y los debates contemporáneos sobre identidad y política lingüística.
Uigur. Orígenes
El uigur pertenece a la familia de lenguas túrquicas, emparentada con el turco, el kazajo y el kirguís. Sus orígenes se remontan al túrquico antiguo, hablado en Siberia y Mongolia.
Tras la disolución del Kanato uigur en el siglo IX, los grupos desplazados fundaron reinos en Turfan y Gansu, donde el idioma evolucionó hacia el llamado viejo uigur, lengua de cultura escrita que adoptó el maniqueísmo y el budismo como religiones de referencia.
Desarrollo y usos
Durante siglos, el uigur fue lengua de comercio y cultura en la Ruta de la Seda. En la Edad Media se empleó en inscripciones, textos religiosos y documentos administrativos.
Con la islamización de la región, el alfabeto árabe se adaptó para escribirlo, tradición que aún perdura. Hoy, el uigur es oficial en la Región Autónoma Uigur de Xinjiang (China), donde lo hablan entre 10 y 15 millones de personas, además de comunidades en Kazajistán, Kirguistán y Uzbekistán.
Características lingüísticas
El uigur comparte rasgos comunes con otras lenguas túrquicas: armonía vocálica, aglutinación y orden sintáctico sujeto–objeto–verbo.
Su léxico refleja préstamos del persa, árabe, chino y ruso, fruto de contactos históricos.
Una singularidad es la riqueza de sufijos derivativos, que permiten matizar significados con gran precisión. La fonética se caracteriza por vocales posteriores y consonantes palatales, mientras que la escritura árabe uigur incorpora signos específicos para sonidos no presentes en el árabe clásico.
Singularidades léxicas y gramaticales
El vocabulario conserva términos ancestrales de la tradición túrquica, pero también integra préstamos que revelan su papel como lengua de frontera cultural.
Gramaticalmente, destaca la ausencia de género y el uso extensivo de sufijos para marcar casos, tiempos verbales y aspectos. La flexibilidad morfológica permite construir frases largas y matizadas, lo que otorga al idioma una expresividad particular.
El uigur en la actualidad
En la actualidad, el uigur enfrenta tensiones. En Xinjiang, aunque es lengua oficial, su uso público y educativo ha sido restringido en favor del chino mandarín. Esto ha generado preocupación por la preservación de la lengua.
En la diáspora, especialmente en Asia Central y Turquía, el idioma se mantiene como símbolo de identidad y resistencia cultural.
Perspectivas de futuro
El futuro de esta lengua depende de factores políticos y sociales. Por un lado, la globalización y las políticas lingüísticas en China amenazan su vitalidad. Por otro, la diáspora y los esfuerzos de digitalización —como la creación de corpus en línea y aplicaciones educativas— ofrecen nuevas vías de preservación.
La lengua uigur se encuentra en un cruce de caminos: entre la presión de la homogeneización y la fuerza de una tradición que ha sobrevivido a siglos de transformaciones.




