Ya no se puede festejar

A algunas de esas gentes grises sin bríos ni gracia ni sentido común (ya saben de quienes hablo, ¿verdad?) les parecerá fantástico pero, por su culpa, y la de otros, estamos perdiendo una palabra, un deseo y un motivo de disfrute y de sano jolgorio. Pero eso no es lo peor, lo más grave es que nos van a robar también el concepto. Ya lo tienen enganchado pero contraatacamos introduciendo todos los festejos (los taurinos también) en nuestro Rescate de palabras olvidadas.

Ya no se puede festejar. Etimología y significado

La palabra festejar tiene su origen en el latín. Proviene del italiano festeggiare, que a su vez se deriva de festus, que significa festivo y agere, que significa llevar a cabo.

Según la Real Academia Española, festejar tiene cuatro acepciones:

  • Celebrar algo con una fiesta u otra manifestación de alegría o agrado. Sinónimos: celebrar, conmemorar y solemnizar.
  • Agasajar a alguien mediante una fiesta u otra expresión de alegría. Sinónimos: homenajear, agasajar, honrar, tributar y obsequiar.
  • Galantear a alguien o alabar sus atractivos. Sinónimos: galantear, lisonjear, halagar, cortejar y camelar.
  • Divertirse, recrearse.

Usos

Pues resulta que la ministra comunista gallega (ella dice progresista galega aun cuando hable, o lo que sea, en español) ha develado que una vez, en una entrevista, sin más datos, el periodista le dijo que estaba muy guapa, lo que viene a ser un ataque frontal contra los cimientos de la civilización, el orden y el decoro, Ah, perdón, eso no, el ataque frontal es contra la realidad, porque el mayor nivel de vida se le ve, mayor belleza, no. Ni externa ni interna.

La consecuencia es la propia de la estolidez: violencia heteropatriarcal y una apuesta segura con puntos violeta que eviten, sin duda a costa de mucho dinero público, otras falsas afrentas contra la libertad sexual, blablablá… Dense cuenta del horror, ya tienen otra forma de reprimir los gladiadores de las libertades.

Así que a nadie se le ocurra festejar como un acto de galantearía para alabar los atractivos de alguien, mujer, hombre o lo que cada uno se perciba. Es una grave agresión. Al sentido común, a nada más..

Y no es solo festejar…

Porque les pasa lo mismo al inglés celebrate, al francés célébrer, al alemán feiern, al italiano festeggiare o al portugués comemorar. En fin, a todos los idiomas sometidos, temporalmente, a la giliflautez.

NOTA: La tenebrosa imagen que nos acompaña se ha obtenido en elindependiente.com

Tampoco nos dejan festejar

Artículos relacionados

Intemerata, del altar al olvido

Intemerata, del altar al olvido

Es una impresión personal pero creo que durante el siglo pasado intemerata era una palabra de uso normal que iba decayendo año a año. Ahora está en desuso casi absoluto. Y es por eso que vamos a intentar rescatarla. Significado ¿Qué nos dice al respecto el diccionario...

leer más
Corrumpente, olvido injusto

Corrumpente, olvido injusto

Entre los vocablos que la lengua española ha ido dejando en los márgenes, corrumpente ocupa un lugar peculiar. No es un arcaísmo medieval ni un cultismo extravagante: es una palabra perfectamente formada, heredera directa del latín y documentada en diccionarios...

leer más
Popar, ternura y desdén

Popar, ternura y desdén

Nuestra sección Rescatando palabras olvidadas busca devolver al idioma esos matices que el uso cotidiano ha ido dejando en penumbra. Entre esos términos destaca popar, un verbo que, pese a su sonoridad clara y su enorme riqueza expresiva, ha quedado relegado a los...

leer más