Basto y vasto

octubre 21, 2024

Exordio

Continuamos con dos términos parónimos esta serie que está gustando tanto a los lectores de hablarydecir. Hoy la cuestión está si es con be o con uve. ¿Con be larga o corta? ¿Con be alta o con la baja? ¿Es lo mismo? Veamos si somos capaces de resolver todas las dudas…

Basto y vasto. Etimología

Basto proviene de la palabra latina vastus que en su origen también significa grande o desierto. Sin embargo, en su evolución hacia el español, ha adquirido el significado de tosco o grosero.

Vasto, por otro lado, también tiene la misma procedencia original del latín vastus conservando la idea de algo grande o extenso.

Significado

Además de las acepciones relativas a la baraja y de ciertos aparejos o albardas, utilizamos el término basto para describir algo que es tosco, grosero, rudo o sin pulimento.

Vasto, sin embargo, es un término que describe algo que es dilatado, muy grande, extenso o amplio. Transmite una idea de inmensidad y amplitud.

Basto y vasto. Ejemplos de uso

Basto:

El mueble estaba hecho de una madera basta, sin pulir.

Su comportamiento fue basto y ofensivo, no adecuado para la ocasión.

Sacó el basto y ganó la mano en el juego de cartas.

Vasto:

El desierto es vasto y aparentemente interminable.

Durante un vasto período de tiempo, la civilización ha evolucionado significativamente.

El conocimiento humano abarca un vasto campo de estudio.

Corolario

Como bien se conoce, las palabras parónimas son esas que tienen con otra una relación o semejanza, sea por su etimología o solamente por su forma o sonido. En el caso que nos ocupa esa relación es casi absoluta.

La diferencia esencial, como visto ha quedado, es el sentido, la acepción. La evolución del propio lenguaje hizo que una significación se diferenciase de la otra, además, por la ortografía.

Parónimos

Artículos relacionados

De cuando en vez

De cuando en vez

La lengua española está llena de expresiones que enriquecen la comunicación y reflejan la diversidad y evolución de sus hablantes. Una de estas expresiones, quizá menos común pero perfectamente aceptada, es de cuando en vez, que hoy estudiamos en Dudas razonables (o...

leer más
Con «d» final: Madrid y Valladolid

Con «d» final: Madrid y Valladolid

Una anomalía fonética con raíces históricas En el español moderno, las palabras que terminan en -d son escasas, especialmente si se trata de nombres propios. La mayoría de los sustantivos y topónimos tienden a acabar en vocales o en consonantes más frecuentes como -r,...

leer más
Desde una hora antes

Desde una hora antes

Apertura de puertas, desde una hora antes. La frase aparece en carteles, entradas, correos informativos y hasta en megafonía. Parece clara, ¿verdad? Pues no lo es. Al menos, no tanto como debería serlo si lo que se pretende es informar con precisión. Desde una hora...

leer más