Basto y vasto

octubre 21, 2024

Exordio

Continuamos con dos términos parónimos esta serie que está gustando tanto a los lectores de hablarydecir. Hoy la cuestión está si es con be o con uve. ¿Con be larga o corta? ¿Con be alta o con la baja? ¿Es lo mismo? Veamos si somos capaces de resolver todas las dudas…

Basto y vasto. Etimología

Basto proviene de la palabra latina vastus que en su origen también significa grande o desierto. Sin embargo, en su evolución hacia el español, ha adquirido el significado de tosco o grosero.

Vasto, por otro lado, también tiene la misma procedencia original del latín vastus conservando la idea de algo grande o extenso.

Significado

Además de las acepciones relativas a la baraja y de ciertos aparejos o albardas, utilizamos el término basto para describir algo que es tosco, grosero, rudo o sin pulimento.

Vasto, sin embargo, es un término que describe algo que es dilatado, muy grande, extenso o amplio. Transmite una idea de inmensidad y amplitud.

Basto y vasto. Ejemplos de uso

Basto:

El mueble estaba hecho de una madera basta, sin pulir.

Su comportamiento fue basto y ofensivo, no adecuado para la ocasión.

Sacó el basto y ganó la mano en el juego de cartas.

Vasto:

El desierto es vasto y aparentemente interminable.

Durante un vasto período de tiempo, la civilización ha evolucionado significativamente.

El conocimiento humano abarca un vasto campo de estudio.

Corolario

Como bien se conoce, las palabras parónimas son esas que tienen con otra una relación o semejanza, sea por su etimología o solamente por su forma o sonido. En el caso que nos ocupa esa relación es casi absoluta.

La diferencia esencial, como visto ha quedado, es el sentido, la acepción. La evolución del propio lenguaje hizo que una significación se diferenciase de la otra, además, por la ortografía.

Parónimos

Artículos relacionados

Alto, Pare o Stop

Alto, Pare o Stop

¿Por qué en España la señal dice STOP y en América aparece como PARE o ALTO? La respuesta está en la normativa internacional y en la elección lingüística de cada país. Alto. Pare. Stop. La señal universal La señal octogonal roja que ordena detenerse es una de las...

leer más
¿Spin-off? ¡Derivado!

¿Spin-off? ¡Derivado!

Estamos hartos -al menos yo, desde luego- de tanta palabrita en inglés que nos coloniza nuestra lengua sin necesidad. El spin-off ya ha triunfado y no digamos nada del CEO. En hablarydecir no tenemos fuerza alguna para imponerlo pero estamos convencidos de que nuestro...

leer más
El giro del tropo

El giro del tropo

El vocablo tropo condensa una historia que atraviesa la retórica clásica, la liturgia medieval y la crítica contemporánea. Su riqueza semántica lo convierte en un término clave para comprender cómo el lenguaje se desvía, se transforma y se reinventa. Etimología y...

leer más