Harina de otro costal

mayo 1, 2025

En ocasiones, en hablarydecir, nos desviamos por otros costales. Son digresiones que ni podemos ni queremos evitar. Pero, ¿qué significa exactamente meter harina de otro costal?

Harina de otro costal. Origen

La expresión nace de prácticas agrícolas preindustriales vinculadas a la molienda de cereales. Los molinos colectivos medievales y modernos procesaban distintos tipos de granos (trigo, centeno, cebada), cuyas harinas se almacenaban en costales (sacos de tela) separados para evitar mezclas. La harina de trigo, considerada superior, no debía confundirse con la de centeno –asociada al pan negro y, en ocasiones, contaminada por el hongo cornezuelo, causante de alucinaciones–. Esta separación física derivó en una metáfora sobre la incomparabilidad de elementos distintos.

Semántica y uso pragmático

Funciona como locución verbal coloquial con estructura fija, donde el verbo ser es inseparable (es harina…, nunca estar). Su núcleo semántico radica en marcar una discontinuidad temática: señala que un nuevo elemento introducido en la conversación pertenece a un ámbito distinto del tratado, invalidando comparaciones. Por ejemplo, al discutir métodos de enseñanza de español, mencionar la complejidad del chino sería harina de otro costal.

Variantes y equivalencias interculturales

Aunque no presenta variantes léxicas significativas en español, su traducción conceptual encuentra paralelos en inglés con expresiones como that’s a horse of a different color o a different kettle of fish. En el ámbito hispanohablante, su opacidad semántica –el significado no se deduce de sus componentes– la sitúa dentro de la fraseología estable, aunque con vitalidad demostrada por su aumento de frecuencia en corpus modernos (65 casos en Corpus Diacrónico del Español frente a 32 en Corpus de Referencia del Español Actual).

Harina de otro costal. Evolución y vigencia

Aunque el sistema de molienda colectiva que le dio origen desapareció, la expresión persiste como fósil lingüístico adaptado a contextos modernos. Se emplea tanto para rechazar comparaciones injustas (Criticar mi trabajo está bien, pero mezclarlo con mi vida personal es harina de otro costal) como para introducir matices argumentales (El proyecto es viable, aunque su financiación… eso ya es harina de otro costal). Su permanencia se explica por la universalidad de la necesidad discursiva de delimitar asuntos.

 

Dichos y refranes: Harina de otro costal

Artículos relacionados

Salir por peteneras

Salir por peteneras

Nos referimos hoy a salir por peteneras porque he tenido la oportunidad de ver una ronda de control al gobierno en el Congreso de los Diputados. En estas sesiones solo pueden formularse preguntas que han sido previamente registradas, por lo que el ministro en cuestión...

leer más
O faja o caja

O faja o caja

Pocas expresiones españolas condensan tanta crudeza en tan poco espacio. El dicho O faja o caja suena a ultimátum, a frontera sin retorno, a ese instante en que solo quedan dos caminos y ninguno admite matices. O faja o caja. Etimología e historia La fórmula nace en...

leer más
Falta una paloma

Falta una paloma

Falta una paloma en el campanario. La expresión nace de esa estirpe de metáforas que convierten la mente humana en un objeto visible, casi palpable, para explicar con humor lo que a veces se escapa del juicio. Falta una paloma. Origen Aunque lo presentamos ahora en...

leer más