La tonsura

Exordio

Comentábamos hace unos días, en Intonso, dentro de nuestra sección Rescatando palabras olvidadas, que ese término significa, entre otras cosas, que no tiene cortado el pelo.

También que los miembros más veteranos entre los seguidores de hablarydecir recordarán que hubo un tiempo en el que los curas, cuando eran curas, además de su distintiva vestimenta, llevaban tonsura, esa porción afeitada en el cogote de forma circular.

Tonsura. Significado

Tres acepciones ofrece el diccionario oficial de la RAE:

  • Acción y efecto de tonsurar. Sinónimos: rapadura, rapamiento, afeitado.
  • Porción tonsurada de la cabeza, ordinariamente de forma circular. Sinónimos: corona, coronilla, calva.
  • Rito preparatorio que precedía a la recepción de las antiguas órdenes menores. Sinónimos: prima, ordenación.

Etimología

Proviene del sustantivo tonsūra, que significa acción de cortar o de trasquilar. Este término deriva del verbo latino tondēre, que significa cortar, trasquilar o rapar. El sufijo -ūra indica el resultado de una acción, por lo que tonsūra alude al acto o resultado de cortar el cabello.

El verbo tondēre tiene raíces indoeuropeas, concretamente en la raíz protoindoeuropea tem- o ten-, que está relacionada con cortar, dividir o separar. Esta raíz también dio lugar a palabras en otras lenguas, como el griego tomos (corte) y el inglés antiguo tundian (golpear o cortar).

Tonsura. Contexto histórico

El término tonsura adquirió un significado especial en el ámbito religioso, particularmente en el cristianismo. En la tradición cristiana medieval, la tonsura se refería al acto de afeitar una parte del cabello del cuero cabelludo como símbolo de renuncia al mundo material y dedicación a Dios. Este rito marcaba la entrada oficial de una persona en la vida clerical.

La tonsura simbolizaba humildad, obediencia y desprendimiento del mundo terrenal. Era una señal visible del compromiso espiritual y del abandono de las vanidades mundanas. También representaba una especie de marcaje que distinguía claramente a los clérigos y monjes del resto de la población.

Hay registros de esta práctica desde los primeros siglos del cristianismo, aunque se cree que pudo haber sido adoptada de costumbres religiosas más antiguas. Por ejemplo, en algunas culturas paganas y orientales, el corte del cabello también simbolizaba humildad o consagración a lo divino.

Tipos de tonsura

En la Iglesia cristiana occidental, especialmente durante la Edad Media, se desarrollaron diferentes estilos. Los principales eran:

  • Tonsura romana. Consistía en afeitar completamente la parte superior de la cabeza, dejando un círculo de cabello alrededor (similar a una corona). Este estilo evocaba la corona de espinas llevada por Cristo. La imagen de Santo Tomás que ilustra esta entrada es un buen ejemplo de tonsura romana.
  • Tonsura celta. Adoptada por los monjes celtas, implicaba afeitar toda la parte frontal del cuero cabelludo de oreja a oreja.
  • Tonsura griega. En las iglesias orientales, se prefería cortar solo un pequeño mechón de cabello como símbolo más discreto.

La última tonsura

Hasta hace relativamente poco tiempo, los clérigos la llevaban en el cogote, que fue una versión simplificada y menos visible de la tonsura romana. En lugar de afeitar un círculo en la parte superior de la cabeza (como en la tonsura romana), se recortaba uno mucho más pequeño en la coronilla. Esta práctica era menos llamativa y más discreta, lo que resultaba más práctico.

La tonsura clerical fue abolida en 1972 por el papa Pablo VI mediante la carta apostólica Ministeria quaedam, como parte de las reformas posteriores al Concilio Vaticano II. Desde entonces, no es un requisito para los clérigos católicos, aunque algunas órdenes religiosas o tradiciones locales pueden haberla mantenido simbólicamente.

Tonsura

Artículos relacionados

Portuñol: mezcla fronteriza

Portuñol: mezcla fronteriza

En las efemérides del 23 de julio comentamos que el poeta uruguayo Agustín Bisio fue uno de los pioneros escribiendo en portuñol. Por otra parte, habiéndonos referido anteriormente a algunas características del portugués y exponiendo un listado de palabras portuguesas...

leer más
Extranjerismos y ahorro silábico

Extranjerismos y ahorro silábico

No se preocupen: no hablaremos de aficiones desmedidas a costumbres extranjeras, que es la primera acepción que reconoce la RAE del vocablo que titula este artículo. Tampoco vamos a tratar de asuntos racistas ni fascistas ni de extrema derecha ni de nada de esas cosas...

leer más
La quintaesencia del lenguaje

La quintaesencia del lenguaje

Aunque no ha desaparecido del todo, quintaesencia se ve hoy como un término casi olvidado. Rescatarla no es un gesto nostálgico, sino una apuesta por devolver al idioma una voz que nombra lo más puro, lo más depurado, lo que ninguna otra palabra alcanza....

leer más