Me lo ha dicho un pajarito

octubre 10, 2025

Me lo ha dicho un pajarito es una expresión común en español, utilizada tanto en España como en Hispanoamérica, que se emplea cuando alguien quiere mantener en secreto la fuente de una información.

Esta misma tarde, he citado me lo ha dicho un pajarito espontáneamente durante una llamada telefónica. Dándome cuenta, me he propuesto rebuscar un poco sobre la misma para publicarla en la poliantea. Y esto es lo que hay…

Origen

Esta frase se basa en la idea de que los pájaros, por su capacidad de moverse libremente y pasar desapercibidos, pueden escuchar y transmitir información.

Su origen, muy antiguo, se puede encontrar en textos como la Biblia. Por ejemplo, en el capítulo X del Eclesiastés se lee: Ni en los secretos de tu cámara digas mal del rico, porque las aves del cielo llevarán la voz, y las que tienen alas harán saber la palabra.

Además, en la cultura popular y en varias mitologías, los pájaros también se asocian con la transmisión de noticias o secretos. Por ejemplo, en la mitología griega, los pájaros a menudo eran mensajeros de los dioses.

Me lo ha dicho un pajarito en la mitología

Desde los tiempos más remotos se ha asociado a los pájaros con la transmisión de noticias o secretos:

  • Mitología egipcia. El ibis, un tipo de pájaro, estaba asociado con el dios Thoth, el dios de la sabiduría y la escritura. Se creía que Thoth, en forma de ibis, podía transmitir mensajes divinos.
  • Mitología griega: Los pájaros a menudo eran mensajeros de los dioses. Por ejemplo, se creía que las palomas eran mensajeras de Afrodita, la diosa del amor y de la belleza.
  • Mitología romana: También eran vistos los pájaros como mensajeros de los dioses. Así, las águilas eran como mensajeras de Júpiter, el principal dios.
  • Mitología nórdica: El cuervo se considera un mensajero de los dioses, que trae noticias desde el Valhalla.
  • Mitología celta: Los cuervos se ven como portadores de secretos o como mensajeros entre el mundo de los vivos y el de los muertos.
  • Mitología japonesa: El cuervo Yatagarasu es visto como un mensajero del cielo y es un símbolo de guía divina.
  • Culturas indígenas americanas: Los pájaros son considerados mensajeros espirituales y se cree que pueden llevar mensajes entre los humanos y el mundo espiritual.
  • Cultura española: Hay muchos mitos y leyendas acerca de las aves. En la Edad Media, se creía que el búho era un ave de mal agüero y se asociaba con la brujería y la magia negra. En algunas partes de España y Portugal, se dice que ver un búho cerca de una casa es un signo de muerte inminente. Sin embargo, otras aves como la golondrina, siempre han simbolizado el amor y la fortuna.

Significado

Cuando alguien dice me lo ha dicho un pajarito, está utilizando una metáfora para indicar que ha obtenido información de una fuente que prefiere mantener en secreto. Es una forma de decir que sabe algo sin revelar cómo lo sabe. Esta expresión se usa en diversas situaciones, como cuando se quiere mantener en secreto la fuente de una información, crear misterio o intriga, ser diplomático o incluso ser humorístico.

La elección de un pajarito en esta expresión tiene que ver con la percepción de los pájaros como seres que vuelan libremente y escuchan cosas sin que nadie se aperciba. Los pájaros pueden volar de un lugar a otro, posarse en las ramas de los árboles o en los alféizares de las ventanas, y escuchar conversaciones que luego comunican.

Otros idiomas

En cuanto a expresiones similares en otros idiomas, en inglés se dice a little bird told me, que tiene el mismo sentido y significado que en español. En francés, la expresión mon petit doigt m’a dit (mi dedo meñique me lo dijo) se usa en un contexto similar. Estas frases reflejan la misma idea de obtener información de una fuente no revelada o secreto.

Me lo ha dicho un pajarito

Artículos relacionados

Noviembre y Todos los Santos

Noviembre y Todos los Santos

Presentamos a continuación nuestra colección de refranes —refranero, o paremiario  como se dice en México— vinculados a las fechas señaladas de este mes de transición hacia la Navidad . Al tratarse de refranes españoles, seguimos la lógica climática local: aún estamos...

leer más
El refrán del colodrillo

El refrán del colodrillo

A Marina duélele el tobillo y sánanle el colodrillo —a veces transcrito como cocodrilo— es un refrán real, documentado en varios repertorios digitales de sabiduría popular. Aunque su sonoridad absurda y su lógica ilógica podrían hacerlo pasar por una invención...

leer más
Lavar la cabeza a un burro

Lavar la cabeza a un burro

Hay dichos que, con una sola imagen, resumen siglos de experiencia y frustración. Lavar la cabeza a un burro es perder el tiempo y el jabón pertenece a esa estirpe: una fórmula rural que, entre la risa y la resignación, advierte sobre los límites del empeño humano...

leer más