Prosapia

Es posible que esté exagerando algo, involuntariamente, eso sí, pero creo que no veo escrita la palabra prosapia desde que leí, hará ya más de 30 años, la primera nivola: Niebla, de Miguel de Unamuno. Eso sin contar cuando nosotros mismos la escribimos en Pedro Sánchez, por ejemplo.

Intentaremos llegar a la causa de la práctica desaparición de este término que, probablemente, será la misma que les sucede a otras palabras de enjundia.

Prosapia. Origen y significado

La palabra proviene del latín prosapia, que significa familia antigua o linaje viejo. En la antigua Roma, este término se utilizaba para referirse a la nobleza y a las familias de alta alcurnia. Así, tal como indica el diccionario oficial se refiere a la ascendencia, linaje o generación de una persona, especialmente si es ilustre o de la aristocracia. Es sinónimo de términos como ascendencia, linaje, estirpe, cuna, casta, familia, alcurnia, abolengo y progenie.

Usos de prosapia

Este término debería utilizarse para describir la estructura familiar y la herencia genealógica de una familia. También se puede emplear para referirse a algo que cuenta con un buen historial de aciertos o triunfos, como un equipo deportivo o una organización con una historia ilustre. Ejemplos de uso: Familia de ilustre prosapia; a pesar de su origen, logró ascender en la sociedad gracias a su talento y no a su prosapia y Aunque su prosapia era noble, siempre se destacó por su humildad y trabajo duro.

No es material

La prosapia no está necesariamente relacionada con la riqueza material ni con valores humanos propios sino que es una cuestión hereditaria. Un descendiente de la nobleza puede mantener su prosapia incluso si atraviesa una mala situación financiera. La construcción de prosapia lleva varias generaciones y se vincula a factores económicos, sociales y culturales.

En la literatura

Más allá de Niebla, no hemos sido capaces de localizar otras obras literarias que contengan este término. Sin embargo, el concepto aparece con mucha frecuencia en la literatura para destacar el linaje noble o ilustre de un personaje.

En otro ámbito, fuera de lo que es estrictamente literatura, Diego Matute de Peñafiel Contreras, teólogo español del siglo XVII, escribió Prosapia de Christo. Esta obra, publicada en 1614, trata sobre la genealogía de Cristo y otras figuras bíblicas.

Corolario

Tenemos la intención de rescatar del olvido a la palabra prosapia porque en su lugar, se utilizan más frecuentemente términos como linaje, ascendencia, estirpe o abolengo, que ni de lejos contemplan todos los matices que la prosapia tiene. ¿Qué significa? Pues que se mantiene la tendencia a empobrecer al idioma y, por lo tanto, al propio pensamiento. Así que, si les parece, usen esta palabra siempre que tenga acomodo lógico en sus conversaciones o escritos. El lenguaje español lo agradecerá.

Prosapia

Artículos relacionados

Derrotero, pero con estilo

Derrotero, pero con estilo

Hay palabras que no desaparecen del todo, pero se desdibujan. Derrotero es una. Persistente en textos literarios, en la jerga marítima y en ciertos registros cultos, ha ido perdiendo presencia en el habla cotidiana, desplazada por términos más simples como camino,...

leer más
Jindama

Jindama

Hay palabras que, aunque no figuren en el habla común, contienen una carga emocional y cultural que merece ser preservada. Jindama —o su variante gindama— es una de ellas. No solo nombra una emoción universal, sino que lo hace desde una raíz dialectal que conecta con...

leer más
Nihilidad: el vacío

Nihilidad: el vacío

En un rincón del idioma español, donde las palabras olvidadas aguardan como fósiles de pensamiento, se encuentra nihilidad. No es una palabra que se pronuncie en sobremesas ni que aparezca en titulares, pero su carga conceptual es tan grande que parece contener el...

leer más