Son bereberes

marzo 29, 2025

Más o menos todos sabemos qué significa bereber, berébes o berebere. Lo que yo al menos, desconocía es que aún hay más términos para designar a lo mismo, por ejemplo tamazight.

Así, bereber es el término más tradicional y ampliamente conocido en español, ya que se utiliza históricamente para referirse tanto a la lengua como al pueblo de Berbería, una región del norte de África. Sin embargo, algunos, los wokes impertinentes de siempre, consideran que tiene connotaciones coloniales o peyorativas. Por otro lado, tamazight es un término más reciente en el uso español, adoptado directamente de la lengua nativa. Se considera, por los wokes, claro, más respetuoso y preciso, ya que es el nombre que los propios hablantes usan para referirse a su lengua y cultura.

Y más aún: en contextos académicos y en publicaciones recientes, se tiende a preferir tamazight para la lengua y amazigh (plural imazighen) para el pueblo. No obstante, bereber sigue siendo ampliamente utilizado y entendido por el público general y, desde luego, por hablarydecir, que nadie lo discuta.

Palabras bereberes

  • Guanche. Término para los antiguos habitantes de las Islas Canarias.
  • Tagoror. Jefe o rey en las Islas Canarias.
  • Mencey. Título de un rey o jefe en Tenerife.
  • Gofio. Alimento tradicional canario con raíces bereberes.
  • Almogarén. Término relacionado con la agricultura.
  • Tabona. Término canario para una especie de horno.
  • Tindaya. Nombre de un lugar en Fuerteventura.
  • Teguise. Nombre de un municipio en Lanzarote.
  • Tahíche. Nombre de un lugar en Lanzarote.
  • Tamazight. Nombre de la lengua bereber, aunque no es una palabra española en sí misma.
  • Aytos. Término bereber para tribu o pueblo, no común en español pero utilizado en determinados contextos.
  • Imazighen. Término bereber para referirse a los bereberes, no común en español.

Eso sí, es conveniente resaltar que la influencia directa del tamazight en el español es muy limitada. Muchas de estas palabras pueden haber sido adoptadas a través del árabe o en contextos concretos de las Islas Canarias. Además, algunas de estas palabras pueden no ser de uso común en el español estándar.

 

NOTA 1. La imagen que ilustra esta entrada es propiedad y proviene de juanantoniomunoz.com

NOTA 2. Estamos encantados de recibir cualquier duda, sugerencia o comentario enhablar@hablarydecir.com

Son bereberes

Artículos relacionados

La lengua Q’eqchi’

La lengua Q’eqchi’

La lengua que hoy documentamos en Son de… es centroamericana y viva: el Q’eqchi’ —también denominado K’ekchi’, Kekchí, Kekchi o Quekchí— una lengua de la familia maya perteneciente al subgrupo quicheano. La forma Q’eqchi’ es hoy la más extendida y la preferida tanto...

leer más
El bakweri o mòkpè

El bakweri o mòkpè

Hoy en Son de… documentamos una lengua africana que todavía sigue viva. El bakweri, una lengua bantú El bakweri, también conocido como mòkpè, es una lengua bantú hablada en el suroeste de Camerún por la población bakweri. Las fuentes más consistentes sitúan el número...

leer más
El último eco wichita

El último eco wichita

La lengua wichita, perteneciente a la familia caddoana, es uno de los casos más extremos de retracción lingüística en Norteamérica. Durante siglos fue el vehículo de identidad del pueblo wichita, asentado en lo que hoy es Oklahoma y Texas. Wichita. Historia y...

leer más