Cómitre

Exordio

Han leído bien, no hay errata: cómitre, no comité.

Siendo quien esto escribe ajeno a la terminología marinera, por ser de tierra adentro, no podría aseverar con seguridad que cómitre es un vocablo que necesita rescate. En todo caso, las intenciones de este artículo van en otra dirección… Lo vemos.

Cómitre. Etimología y significado

Su origen etimológico se remonta al latín comes, -ĭtis, que significa ministro subalterno. Esta palabra evolucionó a través del catalán còmit antes de llegar a su forma actual en español.

Yendo a la fuente de las fuentes, al diccionario oficial encontramos las tres acepciones de este vocablo:

  • Persona que en las galeras vigilaba y dirigía la boga y otras maniobras y a cuyo cargo estaba el castigo de remeros y forzados,
  • Capitán de mar bajo las órdenes del almirante y a cuyo mando estaba la gente de su navío, y
  • Persona que ejerce su autoridad con excesivo rigor o dureza (aunque no a todos, solo a algunos).

Cómitre. Usos

Por las definiciones de la RAE que acabamos de ver, hemos de sacar algunas conclusiones: en las dos primeras acepciones se habla en tiempo pasado (vigilaba, dirigía, estaba) por lo que nos lleva a aceptar que son dos sentidos en los que ya no se utiliza esa palabra, más que en términos históricos. Sin embargo, y curiosamente, la tercera, que es la más interesante a mi juicio, está escrita en presente (ejerce).

La ventaja de utilizar este término es que a quien se refiera con él, seguro que no conoce su significado. ¿Verdad, Pedro?

Sinónimos

Olvidándonos de los significados que ya no están vigentes y tomando, por lo tanto, la última acepción, un cómitre es lo mismo que un tirano, dictador, déspota, opresor, cacique, autócrata, sátrapa, No, no estoy definiendo a nadie, ni siquiera al marido de la investigada, porque solo con sus acciones se retrata una y otra vez. Aquí el problema no es el sujeto en cuestión sino quienes aún no se han dado cuenta de sus objetivos o son indiferentes a ellos.

En cuanto a curiosidades, el término cómitre solo se uso con frecuencia desde el siglo XV. Además, el paso de cómite a cómitre se debió probablemente al influjo de maestre o contramaestre, palabras ambas de origen catalán.

Corolario

La existencia de cómitres disfrazados de bienhechores no creo que sea una paradoja sino, más bien, una necesidad inicial para poder perpetrar ciertos objetivos. Y, claro, comienzan con un manual de resistencia…

Como esto es un submedio, creador de bulos y fango, en hablarydecir podemos gritar a pleno pulmón, cual antiguos marineros: ¡Cómitre!

Cómitres

Artículos relacionados

Ataraxia

Ataraxia

Un término técnico y filosófico y, a la vez, una valiosa práctica para la vida: eso es la ataraxia, tan difícil de rescatar del olvido como de poner en práctica día a día. Ataraxia. Etimología Estamos ante un concepto filosófico de origen griego que designa un estado...

leer más
Inmarcesible

Inmarcesible

El vocabulario de una lengua refleja no solo su evolución histórica, sino también la riqueza que permite expresar ideas complejas y precisas. En este contexto, el término inmarcesible destaca por su significado y su origen etimológico. Aunque en la actualidad su uso...

leer más
Sentina

Sentina

Inicialmente, el análisis de este vocablo nos generaba incertidumbre: ¿debía tratarse en Rescatando palabras olvidadas o como término extraño? La solución adoptada ha sido integradora: reconocer que su rareza es precisamente lo que la hace merecedora de rescate,...

leer más