¿Scroll? ¡Deslizador!

octubre 27, 2024

Exordio

¿Hacemos una prueba? Pregunten a diez jóvenes por el significado de scroll y, después, sobre botarate, por ejemplo. El resultado será, sin duda, desolador: inglés 10 español 1 o 2. En hablarydecir nos gusta ser radicales porque creemos que si no se va a la raíz del problema es imposible solucionar nada, quizá paliar, pero solucionar no. Y siéndolo solo podemos afirmar que el problema de los extranjerismos en general y los anglicismos en particular, no es más que una cuestión del papanatismo creado en las escuelas y en los medios de comunicación, fundamentalmente.

¿Por qué scroll?

Una expresión más de las que el papanatismo importa sin fundamento. Lo queramos reconocer o no, en España y en Hispanoamérica hay una gran masa de gente que detesta todo lo español, normalmente por ignorancia. Así, unos apuntan hacia la absurda e inmotivada leyenda negra y otros hacia nuestro lenguaje secular. Quizás pretendan crear un nuevo esperanto o volapük, aunque lo más probable es el papanatismo, por supuesto.

¿Qué es el scroll? ¡Un deslizador!

Tenemos aquí un problema en el que su solución se convierte en otro problema. Scroll en español no significa nada, el diccionario oficial pasa por encima del anglicismo y omite toda la referencia posible. Aún más, ni siquiera está en el Observatorio de palabras de la RAE pero en español se traduce como desplazamiento, deslizamiento, desplazar o deslizar, aunque el significado primario en inglés es pergamino. Se utiliza comúnmente en el ámbito de la informática y la navegación en internet para referirse al acto de mover el contenido de una página hacia arriba o hacia abajo, generalmente utilizando un ratón, una barra de desplazamiento o un gesto en una pantalla táctil.

Y aquí viene el segundo problema: desplazador y deslizador son términos que tampoco están aceptados por el diccionario oficial. ¿Qué hacemos? Elegir uno de los términos en español y utilizarlo, sin más, por la vía fáctica. Así, radicalmente: no hay scroll, hay deslizador, más que nada porque parece coherente que hablando en español hablemos en español, ¿verdad?

¿Scroll? ¡Deslizador! Ejemplos de uso

  • Para acceder a la sección de comentarios, utiliza el deslizador en el lado derecho de la pantalla para desplazarte hacia abajo.
  • En la aplicación de noticias, puedes usar el deslizador para ver las últimas actualizaciones y artículos destacados.
  • Al leer el informe, mueve el deslizador en la parte inferior del documento para avanzar rápidamente a la conclusión.

Definitivamente deslizador no es que quede mucho mejor que el anglicismo, es que, además, es mucho más sonoro. ¿Nos ayudan a que el deslizador desplace al scroll? Podemos conseguirlo, solo es menester tesón y confianza, que un granito es mucho.

¡Deslizador!

Artículos relacionados

Inicuo e inocuo

Inicuo e inocuo

Confundir inicuo con inocuo no es solo una cuestión de ortografía: es una distorsión semántica que puede alterar por completo el sentido de una frase. Aunque ambos términos comparten una raíz latina y una apariencia fonética similar, sus significados son opuestos. Uno...

leer más
Decálogo del perfecto cuentista

Decálogo del perfecto cuentista

En 1927, Horacio Quiroga publicó en la revista Babel su célebre Decálogo del perfecto cuentista, un manifiesto breve que condensa su visión ética y técnica sobre el arte de narrar. A continuación reproducimos el texto íntegro, sin añadidos ni comentarios, pues no...

leer más
¿El ratio o la ratio?

¿El ratio o la ratio?

La palabra ratio proviene directamente del latín, donde era un sustantivo femenino que significaba razón, cálculo o cuenta. En latín clásico, ratio, rationis pertenece a la tercera declinación y su género es inequívocamente femenino. Esta raíz ha dado lugar a términos...

leer más